Примеры использования Уляжется на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Это уляжется.
ну, знаешь, пусть все уляжется.
Когда показуха закончится, все уляжется.
Все само собой уляжется.
Я собирался опубликовать это, когда все уляжется.
Когда все уляжется.
Послушай, все уляжется.
Может, когда это все уляжется.
Ты думаешь, Тереза Колвин не распнет меня, когда все уляжется?!
но, когда пыль уляжется, а Харви с Джессикой вылетят,
Когда пыль уляжется, это ты будешь искать местечко, а я посоветую вышвырнуть тебя отсюда.
едва уляжется шумиха, как американская публика наградит эту книгу заслуженным забвеньем.
Будет жестко некоторое время, но когда пыль уляжется, я хочу чтобы ты знал- я сделаю все от меня зависящее, чтобы тебя поблагодарили по достоинству.
Когда все уляжется, мы сможем поговорить об этом а прямо сейчас я должена вернуться.
Через шесть месяцев, когда все это дерьмо уляжется мы возьмем нефтяника в комиссию по чистоте.
Когда пыль уляжется, мы отстроимся заново,
я взаправду думаю, что оно свершится… так вот когда пыль уляжется… знаете, что я вижу?
Уокер оставляет вам долю, а вам остается только уйти с ней, когда уляжется пыль.
Мы с Агнес всегда знали, что ты осядешь здесь как только уляжется пыль.
Если после того, как все уляжется, захочешь меня увидеть, ты знаешь, где меня найти.