Примеры использования Уляжется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Когда все уляжется, прошлые обиды с обеих сторон должны быть забыты.
когда все это дерьмо уляжется мы возьмем нефтяника в комиссию по чистоте.
и вся эта шумиха уляжется.
оно свершится… так вот когда пыль уляжется… знаете, что я вижу? Я вижу вас?
случилось с Декером, ей лучше побыть за границей, пока все не уляжется.
Слушай, я обещаю, когда здесь все уляжется, с меня пиво.
в ближайшие месяцы когда пыль уляжется, Уверяю вас, Единственной вещью в заголовках будет магия роста ваших прибылей.
Когда все уляжется, я хочу, чтобы ты нас познакомил.
узнать есть ли у него родственники у которых он мог бы пожить, пока все не уляжется, но выяснилось, что они все остались на востоке.
Нет смысла заниматься сейчас этим, пока все не улеглось.
Помочь вам улечься, мисс Чосер?
Дай я улягусь, отлично.
И когда пыль улеглась, для кого-то прозвенели свадебные колокольчики.
Так что волнение улеглось. Я ушла сразу после окончания фейерверка.
Страсти улеглись, но проблема осталась.
И улегся на кровать.
Если ты уляжешься на бок пожалуйста.
Она дожидается пока все улягутся, а потом перетаскивает свое добро сюда.
Дети еще не улеглись.
Пыль после распада Югославии еще не улеглась.