Примеры использования Унифицированные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На главной улице преобладают унифицированные деревянные дома,
Унифицированные функции управления 1- 16 и 18.
Разработаны унифицированные методики выполнения измерений расхода и стока воды при межгосударственном вододелении;
Кроме того, когда это уместно, относящиеся к финансированию документы следует включить в национальные унифицированные системы.
Все унифицированные указатели ресурсов,
Унифицированные системы идентификационных кодов.
Применительно к опасным районам должны использоваться национальные унифицированные стандарты.
Как утверждает Vellucci( 1990), унифицированные заглавия долго рассматривали в качестве связывающих инструментов.
Унифицированные сервисы обеспечения безопасности
Инфраструктура повышения производительности/ Унифицированные коммуникации.
В этой связи необходимо определить унифицированные методы испытаний для меламина.
Консолидация ввода/ вывода на уровне доступа унифицированные фабрики.
Голосовые технологии и унифицированные коммуникации.
Унифицированные сообщения при экспорте данных ЧУ
Западные ИТ- вендоры, следуя определенному тренду, предлагают заказчику законченные и унифицированные решения.
Одна из важных деталей соглашения- унифицированные визовые сборы.
Олимпия была первым серийным автомобилем в Германии, имеющим стальные унифицированные корпуса Монокок.
Однако на рынке, фактически, отсутствуют унифицированные инструменты оценки этих компетенций, спрос на которые чрезвычайно высок.
Ускоренная система выдачи виз для профессиональных водителей; унифицированные и обоснованные на разумном уровне расценки консульских услуг.
Построенные в ходе исследования унифицированные процедуры предложений могут быть оформлены в виде отдельного библиотечного модуля.