УНОСЯТ - перевод на Английском

claim
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
carry away
уносят
увлечь
нести
kill
убивать
убийство
покончить
уничтожать
гибнут
прикончить
carry
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать
claimed
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу

Примеры использования Уносят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По его словам, имеется подавляющее доказательство того, что пребывание на солнце помогает защитить организм от образования тромбов, которые ежегодно уносят жизни 25 тысяч британцев.
He said there was overwhelming evidence that exposure to the sun helps protect against blood clots in the leg, which claim the lives of 25,000 Britons a year.
Вихри Надземного мира уносят слабые духи от Учителя,
Whirlwinds of the Elevated world carry away weak spirits from the Teacher,
излечиваемые болезни уносят все больше и больше людей,
curable diseases take more and more people,
хронические респираторные заболевания, ежегодно уносят жизни около 36 миллионов человек во всем мире.
chronic respiratory disease claim the lives of some 36 million people around the world every year.
Примерно 90 процентов диарейных заболеваний, например, холера, которые уносят ежегодно жизнь в общей сложности 3 млн. человек,
Some 90 per cent of diarrhoea diseases such as cholera, which kill 3 million people a year altogether,
Дети уносят нас в детство своими восторженными, полными волнения
Children take us to our childhood with their words full of excitement
Некоторые муравьи, не желая расставаться с лакомствами, уносят под землю даже тлей,
Some ants, not wanting to part with delicacies, carry away even aphids under the ground,
экономические лишения, которые уносят жизни миллионов людей.
economic deprivations which claim the lives of millions of people each year.
Работы Хасана Макареми уносят нас в вымышленный мир его гуманистических идей
The works of Hassan Makaremi carry us in an imaginary world where his humanistic ideas
норм международного права, уносят жизни сотрудников гуманитарных организаций
international law, take the lives of humanitarian workers
Конечно, не малую долю относительности уносят с собою астральные тела, но, освобождаясь от земной оболочки,
Of course, the astral bodies carry away with them not a small share of relativeness,
Ураганы, землетрясения, наводнения уносят тысячи человеческих жизней
Hurricanes, earthquakes, floods kill thousands of human lives
однако каждую минуту они уносят новые жертвы.
but every minute they claim new victims.
Элайосомы многих растений предназначены для привлечения муравьев, которые уносят семена в свои гнезда
Many plants have elaiosomes that attract ants, which take the seed to their nest
Все мы знакомы с опасностями, связанными с этими вооружениями, которые согласно оценкам уносят 300 000 жизней ежегодно в одних только конфликтах.
We are all familiar with the perils associated with those weapons, which kill an estimated 300,000 people per year in conflict situations alone.
Сьюдад-Хуарес в Мексике славится бесконечными войнами картелей, которые уносят тысячи жизней каждый год.
Ciudad Juarez in Mexico is notorious for the endless cartel wars which claim thousands of lives each year.
которые являются препятствием для социально-экономического развития, уносят жизнь безвинных людей
which were an obstacle to social and economic development, claimed the lives of innocent people
война и другие акты массового насилия продолжают оставаться бичом человечества и ежегодно уносят жизни тысяч невинных людей.
other acts of mass violence continue to be a scourge of humanity and take the lives of thousands of innocent human beings every year.
крокодилы ежегодно уносят приблизительно дюжину или больше жизней в каждом населенном пункте.
that crocodiles often annually claim about a dozen or more lives per year.
экологической деградацией, которые уносят миллионы жизней и угрожают безопасности человека.
environmental degradation that kill millions and threaten human security.
Результатов: 129, Время: 0.4484

Уносят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский