УПОЛНОМОЧЕННЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Уполномоченными представителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Органа посредством соответствующего документа, подписанного уполномоченными представителями сторон.
the Authority by an appropriate instrument signed by the authorized representatives of the parties.
проведения проверки кредитных организаций, микрокредитных депозитных организаций и их филиалов уполномоченными представителями», в статье 44 которой учтены требования рекомендаций ФАТФ относительно надзорных органов.
microcredit depositary organizations and their branches by authorized representatives», where in Article 44 considered requirements of FATF recommendations concerning supervision bodies.
Любые изменения к соглашению могут быть заключены только в письменной форме и должны быть подписаны уполномоченными представителями Консультанта и Клиента.
The engagement may be amended only in writing by authorised representatives of both the Consultant and the Client.
Однако стенографические отчеты будут составляться не для опубликования во внешних источниках, а для использования уполномоченными представителями государств- членов.
However, the verbatim records would not be for external publicity but for use by authorized representatives of Member States.
изготовителями, уполномоченными представителями изготовителей, экспертами Органов по сертификации,
the manufacturers, authorized representatives of manufacturers, experts of certification bodies,
Прием Посетителей в г. Ташкенте осуществляется Генеральным директором или его уполномоченными представителями в лице Директоров департаментов,
Reception of visitors in Tashkent city is organized by CEO or its authorized representatives represented by Department Directors,
их надлежащим образом уполномоченными представителями.
or by their duly accredited representatives.
Приведет ли окончательное заключение сторонами соглашения об урегулировании- либо с его подписанием их уполномоченными представителями, либо в силу решения суда
Will the effect of finalising the settlement agreement between the parties, whether by execution by their authorised representatives, or by way of court order
Обследование проводят сотрудники Госавтоинспекции совместно с уполномоченными представителями Минтранссвязи и Госпотребстандарта
Survey carried out the State employees with authorized representatives of the Ministry of Transport
другими должным образом уполномоченными представителями стран Сторон Конвенции, участвовавшими в седьмой сессии КС, состоявшейся 17- 28 октября 2005 года в Найроби, Кения.
other duly mandated representatives of country Parties participating in the seventh session of the COP from 17 to 28 October 2005 in Nairobi, Kenya.
В соответствии с постоянным кругом ведения Комитета, согласно которому он может рассматривать только индивидуальные петиции, подаваемые самими предполагаемыми жертвами или их должным образом уполномоченными представителями, в отношении дела№ 1138/ 2002( Аренц против Германии) Комитетом было установлено следующее.
In conformity with its consistent jurisprudence that it can only examine individual petitions presented by the alleged victims themselves or by duly authorized representatives, in case No. 1138/2002(Arenz v. Germany), the Committee found.
В деле№ 890/ 1999( Крауссер против Австрии) Комитет напомнил о своей устоявшейся правовой практике, состоящей в том, что он может рассматривать только индивидуальные петиции, подаваемые самими предполагаемыми жертвами или их должным образом уполномоченными представителями.
In case No. 890/1999(Krausser v. Austria), the Committee recalled its consistent jurisprudence that it can only examine individual petitions presented by the alleged victims themselves or by duly authorized representatives.
Все это должно послужить стимулом к активизации усилий, направленных на скорейшую разработку юридически обязательного документа, который бы ограничил торговлю обычными вооружениями государственными субъектами и их уполномоченными представителями.
All of that should act as an impetus towards greater efforts aimed at quickly coming up with a binding legal instrument that would limit the trade in conventional weapons to State actors and their mandated representatives.
они должны заключаться лишь после консультаций с уполномоченными представителями после обмена информацией,
including consultation with authorized representatives following the sharing of information
представленных уполномоченными представителями инициативной группы Козаева,
submitted by the authorized representatives of the action group,
Из заявлений, сделанных уполномоченными представителями большинства Южной Африки
Statements made by authorized representatives of the majority in South Africa
В ходе мониторинга района конфликта Группа осуществляет свою деятельность во взаимодействии с уполномоченными представителями международной организации, под эгидой которой предполагается проведение миротворческой операции,
While monitoring in a conflict zone, the task force shall carry out its work in cooperation with the authorized representatives of the international organization under whose auspices the peacekeeping operation is to be carried out
в целях последующего голосования уполномоченными представителями Компании на общих собраниях акционеров( участников);
for the purpose of a subsequent vote by authorized representatives of the Company at general meetings of shareholders participants.
установка выполняется непосредственно производителем или уполномоченными представителями.
the installation is executed directly by the manufacturer or by authorized representatives.
Органа посредством соответствующего документа, подписанного уполномоченными представителями сторон.
the Authority by an appropriate instrument signed by the authorized representatives of the parties.
Результатов: 76, Время: 0.1292

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский