УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ - перевод на Английском

Примеры использования Уполномоченным представителем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
производителем или уполномоченным представителем.
manufacturer or their authorized representative.
Заявка на официальное утверждение типа транспортного средства в отношении торможения подается изготовителем транспортного средства или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
The application for approval of a vehicle type with regard to braking shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.
которые по другой причине не могут представить претензию сами, претензия может быть представлена уполномоченным представителем.
persons who are otherwise unable to submit a claim for themselves, an authorized representative can submit the claim.
Заявка на официальное утверждение типа транспортного средства в отношении характеристик при боковом ударе о столб подается изготовителем транспортного средства или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
The application for approval of a vehicle type with regard to its pole side impact performance shall be submitted by the vehicle manufacturer or their duly accredited representative.
подписанного Генеральным секретарем и уполномоченным представителем контрактора.
signed by the Secretary-General and the authorized representative of the contractor.
Заявка на официальное утверждение типа транспортного средства в отношении установки безопасного стеклового материала подается изготовителем транспортного средства или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
The application for approval of a vehicle type with regard to the installation of its safety glazing shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.
Вынужденное оставление означает действия, вытекающие из решения, утвержденного командующим силами или его уполномоченным представителем, которые приводят к потере имущества
Forced abandonment, means actions resulting from a decision approved by the Force Commander or his authorized representative that results in the loss of custody
световой сигнализации подается заводом- изготовителем транспортного средства или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
light-signalling devices shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.
отданными непосредственно Клиентом или его уполномоченным представителем.
given directly by Customer or his authorized representative.
его надлежащим образом уполномоченным представителем.
mark or by his or her duly accredited representative.
Распоряжение для получения выписки предоставляется непосредственно зарегистрированным лицом или его уполномоченным представителем.
The order to provide an extract is submitted directly by a registered person or his authorized representative.
Заявка на официальное утверждение на основе сопоставления представляется изготовителем транспортного средства или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
Application for approval by comparison shall be made by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.
которого назначает Совет, и он является уполномоченным представителем.
who is appointed by the Council and serves as its authorized representative.
восстановления представляется изготовителем транспортного средства или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
recoverability shall be submitted by vehicle manufacturer or by his duly accredited Representative.
Переписка с Кыргызпатентом ведется заявителем или его уполномоченным представителем по каждой заявке в отдельности.
Correspondence with Kyrgyzpatent carried out by the applicant or his authorized representative for each application separately.
Заявка на официальное утверждение типа транспортного средства в отношении СВТ подается изготовителем транспортного средства или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
The application for approval of a vehicle type with regard to BAS shall be submitted by the vehicle manufacturer or by their duly accredited representative.
Заявка на официальное утверждение типа транспортного средства в отношении установки его шин представляется изготовителем транспортного средства или его уполномоченным представителем.
The application for approval of a vehicle type with regard to the installation of its tyres shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his authorized representative.
В 2016 г. по договорам, заключенным с уполномоченным представителем Российского ядерного перестраховочного пула Национальной Ассоциацией Страховщиков Атомной Отрасли( НАСАО),
Under the contracts concluded in 2016 with the authorized representative of Russian Nuclear Insurance Pool- Russian Association of Nuclear Insurers(RANI), the written reinsurance
Вам, совместно с уполномоченным представителем Авиакомпании, необходимо составить PIR- заявление о возникновении инцидента с багажом.
you, together with the authorized representative of the Airline, it is necessary to make PIR- a statement of an incident with the luggage.
Заявка на официальное утверждение типа системы двигателя или семейства двигателей в качестве отдельного технического узла представляется органу по официальному утверждению, изготовителем или его надлежащим образом уполномоченным представителем.
The manufacturer or his authorized representative shall submit to the Approval Authority an application for type-approval of an engine system or engine family as a separate technical unit.
Результатов: 249, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский