УПОРЯДОЧЕННЫМ - перевод на Английском

orderly
санитар
организованно
порядок
упорядоченного
организованного
надлежащего
планомерного
упорядоченно
упорядоченности
денщик
streamlined
рационализировать
оптимизировать
упрощение
усовершенствовать
упорядочения
рационализации
упорядочить
оптимизации
упростить
совершенствованию
structured
структура
строение
конструкция
сооружение
структурировать
структурных
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации

Примеры использования Упорядоченным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо обеспечить, чтобы процесс регулирования притока иммигрантов из региона и других стран мира был упорядоченным, справедливым и не унижал достоинства человека.
Immigration from around the region and the world required a controlled process that is orderly, dignified and fair.
отметила, что Международный кодекс поведения относится лишь к наиболее упорядоченным и заметным сегментам данной отрасли.
noted that the International Code of Conduct only addressed the most structured and visible segments of the industry.
процесс оценки кандидатов стал более упорядоченным.
screening has become much more streamlined.
палестинский народ с мирным и упорядоченным проведением выборов.
the Palestinian people on the peaceful and orderly conduct of the elections.
Наиболее важно, что правительство обещает, что новый процесс обращения будет более упорядоченным и« удобным для пользования», чем существующие процедуры МВД Великобритании.
Most importantly, the government has promised that the new application process will be more streamlined and‘user-friendly' than the existing Home Office procedures.
Какого рода меры принимаются в вашей стране для осуществления воз- вращения незаконно ввезенных мигрантов упорядоченным образом?
What kind of measures are taken in your country to carry out the return of smuggled migrants in an orderly manner?
Мы с удовлетворением отмечаем, что его текст стал более упорядоченным и конкретным по сравнению с предыдущими вариантами.
We are pleased to note that the text is more streamlined and focused than previous versions.
Цель предложения заключалась в обеспечении юридической основы, позволяющей проводить реструктуризацию задолженности упорядоченным образом.
The proposal sought to provide a legal framework to deal with restructuring of debt in an orderly manner.
Кроме того, делегации высказали пожелание о том, чтобы доклад Совета Ассамблее был более аналитическим и упорядоченным.
Further, delegations expressed the desire that the report of the Council to the Assembly be more analytical and streamlined.
но и гармоничным и упорядоченным.
harmonious, and orderly.
наряду с упорядоченным вспомогательным механизмом АКК создают прочную основу для межучрежденческого сотрудничества.
together with the streamlined subsidiary machinery of ACC, provide a strong basis for inter-agency cooperation.
Многое из того, что смертному разуму кажется разрозненным и случайным, видится мне упорядоченным и конструктивным.
Much that seems disjointed and haphazard to the mortal mind appears orderly and constructive to my understanding.
выступаю за такой подход, который является более упорядоченным и ориентированным на социально-экономические приоритеты страны.
I would encourage an approach that is more streamlined and targeted to the country's socio-economic priorities.
становится направленным, упорядоченным.
becomes oriented, orderly.
поэтому его подход должен быть единообразным и упорядоченным.
its approach therefore needed to be unified and streamlined.
оперативным, упорядоченным, эффективным с точки зрения затрат и подотчетным образом.
responsive, streamlined, cost-effective and accountable manner.
гармоничным и упорядоченным образом.
harmonious and streamlined manner.
Необходимо, чтобы преобразование кубинской экономики проходило упорядоченным и мирным путем
It is essential for the Cuban economy to be transformed in an orderly and peaceful manner,
Он не обладает четким или упорядоченным мышлением и не представляет огромных потребностей сегодняшнего Афганистана.
They lack any coherent and systematic thinking or projection of the vast needs of today's Afghanistan.
Этот процесс является упорядоченным, абсолютно транспарентным
The process is an ordered, fully transparent
Результатов: 199, Время: 0.0488

Упорядоченным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский