УПРАВЛЕНИЕ ПРОДОЛЖИЛО - перевод на Английском

Примеры использования Управление продолжило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Управление продолжало предоставлять юридические консультации другим миссиям Организации по поддержанию мира.
The Office continued to provide legal advice to the Organization's other peacekeeping missions.
В течение текущего периода Управление продолжало проводить такие ревизии.
The Office continued conducting such audits during the current period.
Управление продолжало управлять Фондом добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения.
The Office continued to manage the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations.
Мое Управление продолжало оказывать поддержку Совету по правам человека в этот переходный период.
My Office continued to support the Human Rights Council during this transition period.
Управление продолжало добиваться прогресса в деле укрепления партнерских связей с региональными организациями.
The Office continued to make progress in bolstering partnerships with regional organizations.
Управление продолжало содействовать партнерским связям с частным сектором.
The Office continued to foster partnerships with the private sector.
Мое Управление продолжало активно заниматься вопросами, касающимися Федерации.
My office continued to deal extensively with Federation issues.
Мое Управление продолжало оказывать поддержку работе Форума по проблемам меньшинств.
My Office continued to support the work of the Forum on Minority Issues.
За отчетный период Управление продолжало осуществлять мониторинг общего положения в области прав человека.
During the reporting period, the Office continued to monitor the overall human rights situation.
Управление продолжало прилагать усилия в целях повышения качества предоставляемых услуг.
The Office continued its efforts to improve service delivery.
Мое Управление продолжало активно заниматься вопросами, касающимися Федерации.
My Office continued to focus attention on Federation issues.
В 2009 году Управление продолжало проводить реформу в штаб-квартире.
In 2009, the Office continued to implement the Headquarters Review.
Отдел и Управление продолжали свои усилия по упрощению процесса представления докладов межправительственным органам.
The Division and the Office continued their efforts to streamline reporting to intergovernmental bodies.
Мое Управление продолжает заниматься этим вопросом.
My Office remains engaged on this issue.
Мое Управление продолжает предоставлять значительную поддержку отдельным мандатариям.
My Office continues to provide substantive support to individual mandate-holders.
Управление продолжает работать в тесном взаимодействии с Южноафриканской комиссией по правам человека в рамках Инициативы по борьбе с дискриминацией- финансируемого УВКПЧ одногодичного проекта, стартовавшего в ноябре 2010 года.
The Office continued to work closely with the South African Human Rights Commission through the Anti-Discrimination Initiative, a year-long project funded by OHCHR that started in November 2010.
Управление продолжает оказывать положительное воздействие на работу Организации в таких сферах,
The Office continued to make a positive impact on the Organization in the areas of programme performance,
Контролер отметила, что Управление продолжает ограничивать расходы на осуществление программ
The Controller noted that the Office continued to focus on keeping programme support
В соответствии с Планом действий мое Управление продолжало диалог с держателями мандатов специальных процедур.
In line with the Plan of Action, my Office continued the dialogue with special procedures mandate holders.
Управление продолжает приводить доводы в пользу 13 из 25 рекомендаций УСВН, которые Департамент по вопросам управления отклонил.
Her Office continued to make the case for the 13 of the 25 OIOS recommendations which the Department of Management had not accepted.
Результатов: 55, Время: 0.0329

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский