УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ ДОЛЖНОСТИ - перевод на Английском

management positions
управленческой должности
должность менеджера
managerial positions
руководящей должности
руководящую должность
управленческую должность
management levels
уровне управления
управленческом уровне
уровне руководства
руководящем уровне
уровне менеджмента

Примеры использования Управленческие должности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За последние 10 лет женщины мало-помалу стали занимать административные и управленческие должности в профессиональной и технической.
In the past 10 years, women had slowly attained administrative and managerial positions in the professional and technical fields.
разработке( ЦОР) представляет собой программу, которую должны успешно пройти должностные лица для их повышения на старшие управленческие должности в Министерстве иностранных дел и по делам Содружества.
Development Centre is a programme that officers must complete successfully to achieve promotion to senior management positions in the Foreign Commonwealth Office.
Нет никаких официальных препятствий для назначения в этих районах лиц из числа местных жителей на высокие управленческие должности.
There is no official obstacle in the way of the appointment of local individuals to high managerial positions in these regions.
В последние три года процент женщин, занимающих министерские и другие управленческие должности, достиг как никогда высокого уровня.
In the past three years, there have been more women in ministerial and other management positions than ever before.
насчитывающих более 15 работников, включая управленческие должности.
more than 15 employees, including managerial positions.
снять культурные барьеры, которые мешают женщинам занимать руководящие и управленческие должности, и обеспечить пропорциональное представительство женщин
address cultural barriers that prevent women from moving into decision-making and management positions, and ensure proportionate representation of women
рассматриваются заявления кандидатов на управленческие должности высшего звена
applications for senior management positions are being evaluated
Эта озабоченность вопросами межрегионального или межэтнического баланса ощущается в равной мере и при выдвижении кандидатур на руководящие и управленческие должности в государственном аппарате.
This concern for regional or ethnic balance is also a factor in appointments to key State managerial positions.
Комитет также предложил предоставить сведения о мерах по содействию трудоустройству женщин в нетрадиционных областях занятости и на управленческие должности.
The Committee also requests information regarding measures to promote the employment of women in non-traditional occupations and in management positions.
В течение следующих 35 лет он занимал различные технические и управленческие должности в области исследований и маркетинга в DuPont.
For the next 35 years, he held various technical and managerial positions in research and marketing with DuPont.
в частности на высшие управленческие должности;
in particular for senior management position;
Управленческие должности в организации существуют только формально- все решения принимаются общими собраниями без голосования, посредством процедуры достижения консенсуса.
The leadership posts exist only formally- all decisions are taken on a general meeting through the procedure of reaching the consensus.
3737 женщин занимают управленческие должности в гражданской службе за исключением статутных служащих.
3,737 women hold managing positions in civil service statutory officers excluded.
Кадровый резерв Общества определяется по результатам оценки/ аттестации, которую в течение 2006 года прошли более 130 руководителей, занимающих ключевые управленческие должности в Обществе.
The personnel reserve of the Society is defined by results of an estimation/certification which within 2006 have passed more than 130 heads occupying key administrative posts in the Society.
что ключевые управленческие должности, вакансии по которым оставались незамещенными почти два года,
that pivotal management positions, which had remained vacant for almost two years,
полномочия лиц, занимающих управленческие должности в министерстве национальной обороны,
competencies of persons holding managerial positions in the Ministry of National Defence
дети в возрасте до 14 лет не могут занимать управленческие должности в ассоциациях, создаваемых детьми.
children below the age of 14 years cannot hold management positions in associations created by children themselves.
До перехода в УЦСС с 2009 года Татьяна Колчанова занимала управленческие должности в Ukrainian Real Estate Club- лидирующей профессиональной отраслевой организации на рынке недвижимости Украины,
Prior to joining USCC, since 2009, Tatiana occupied managerial positions in the Ukrainian Real Estate Club, the leading professional organization in the real estate market of Ukraine,
через несколько лет большее число женщин будет готово занять управленческие должности.
females following their careers, more women will be prepared to take up managerial posts.
особенно на управленческие должности, и к разработке эффективных механизмов участия
particularly at management levels, and to develop effective mechanisms for the participation of both the workforce
Результатов: 68, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский