Примеры использования
Management positions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Follow-up management training not conducted owing to the lack of qualified staff in management positions.
Последующая учебная подготовка не была проведена из-за отсутствия квалифицированного персонала на руководящих должностях.
In 1979-1985 he worked in engineering and management positions in construction organizations Leningrad a.
В 1979- 1985 годах работал на инженерно-технических и руководящих должностях в строительных организациях Ленинграда.
In 1996, Frissora repositioned to Tenneco where he would again serve in several management positions.
В 1991 году возвращается на НГМК, где работает на различных руководящих должностях.
Women were greatly underrepresented in management positions in private companies.
Женщины в значительной степени недопредставлены на руководящих должностях в частных компаниях.
Management positions at a number of large telecom companies,
Руководящие позиции в ряде крупных телекоммуникационных компаний,
She has assumed team leadership and management positions, as described below.
Она занимала должности руководителя групп и должности управленческого уровня, о чем говорится ниже.
expedite filling management positions.
ускорить процесс заполнения должностей руководителей.
The underrepresentation of women in top political and management positions reflects this reality.
Недостаточная представленность женщин на высших политических и управленческих позициях четко отражает данную реальность.
Alexander also held various management positions in TNS Company for 15 years.
Александр Костюк около 15 лет проработал на различных руководящих позициях в компании TNS.
From 1996 to 1998 he held various management positions at Norilsk Nickel.
Роман Чернышев с 1996 по 1998 год работал на различных руководящих должностях в РАО« Норильский никель».
Women employed in management positions.
Женщины на руководящих должностях в процентах.
During of this 26-year period he held various management positions.
За этот 26- летний период работал на различных руководящих должностях.
Prior to joining Maxtor, Mr. Cannon held senior management positions at IBM.
До начала работы в Maxtor г-н Кэннон занимал ведущие управляющие должности в IBM.
He held management positions in major power sector companies based in different Russian regions.
Вся трудовая деятельность связана с энергетикой: занимал руководящие должности в крупных энергетических компаниях в разных регионах России.
Management positions in the editorial office were occupied by Miranda Yardley(publisher,
Руководящие должности в редакции занимали Миранда Ярдли( издатель,
Strengthen measures to address cultural barriers that prevent women from entering decision-making and management positions, to remove discriminatory practices
Активизировать меры, направленные на устранение культурных барьеров, мешающих выдвижению женщин на руководящие и управленческие должности, отказаться от дискриминационной практики
From 2006 to 2009, he held management positions in State Atomic Energy Corporation Rosatom.
С 2006 по 2009 гг. занимал руководящие должности в Государственной корпорации по атом- ной энергии« Росатом».
More women have also risen through the ranks and occupied middle management positions, from 19 as at July 2004 to 25 as at July 2006.
Число женщин, которые продвинулись по служебной лестнице и заняли управленческие должности среднего звена, также возросло с 19 по состоянию на июль 2004 года до 25 человек по состоянию на июль 2006 года.
In 2001, an effort was to promote access of women to management positions through fellowships for women to study for a master's degree in management development.
В рамках программы в 2001 году предпринимались усилия по выдвижению женщин на руководящие посты посредством предоставления им стипендий для получения звания магистра- исследователя в области управления.
Held a number of management positions with the Publishing House Economicheskaya Gazeta, Dun&Bradstreet CIS and AIG Russia.
Занимал ряд управленческих позиций в ИД« Экономическая газета»,« Дан энд Брэдстрит СНГ» и« AIG Россия».
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文