УРОВЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ - перевод на Английском

level of responsibility
уровень ответственности
степень ответственности
объему ответственности
levels of liability
уровень ответственности
levels of responsibility
уровень ответственности
степень ответственности
объему ответственности
level of liability
уровень ответственности
degree of responsibility
степени ответственности
уровень ответственности
степень возлагаемой
level of accountability
уровень подотчетности
уровень ответственности
степень подотчетности

Примеры использования Уровень ответственности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уровень ответственности за собственную судьбу
The level of responsibility for one's own life
Похоже, что ситуация широкомасштабных нарушений столь неослабевающей остроты повышает уровень ответственности Организации Объединенных Наций
Such a persistent situation of pervasive abuse seems to raise the level of responsibility for the United Nations
Для эффективного ответа на возросшие сложности и уровень ответственности необходимо руководство, управленческий и оперативный потенциал и соответствующая структура.
Senior leadership, managerial and operational capacity and a structure to respond effectively to the increased complexities and a level of responsibility is required.
Подобный уровень ответственности Фонда снижает кредитные риски по портфелю в целом, оказывая умеренную поддержку рейтингу гарантийной организации.
The favorable subsidiary liability level reduces credit risks across the portfolio, which moderately supports the guarantee institution's rating.
высокий уровень ответственности всех работников, высокое качество работы
high level responsibility of every employee, high quality of work
В результате расширения круга и повышения сложности вопросов, связанных со шкалой взносов, уровень ответственности секретаря Комитета по взносам существенно возрос.
The level of responsibility of the Secretary of the Committee on Contributions has increased substantially as a result of an increase in the range and complexity of the issues related to the scale of assessments.
К основным определяющим факторам общих затрат на обучение относятся существующий набор навыков сотрудников, уровень ответственности, способы обучения
Key determinants of overall training costs include the current employee skill set, responsibility level, training delivery modes
залогом дальнейшего успешного роста компании являются повышение качества и эффективности работы, высокий уровень ответственности каждого.
efficiency as well as high responsibility level of each and every employee are the foundations stones for further successful growth of the company.
Основными определяющими факторами общего объема расходов по подготовке кадров является нынешний уровень подготовки сотрудников, уровень ответственности, формы обучения и сроки осуществления учебных программ.
Key determinants of overall training costs include the current employee skill set, responsibility level, modes of training delivery and timing of training programmes.
определение направлений программы>>) означает уровень ответственности за программу работы, который должен быть поручен пленарному заседанию.
implies a level of responsibility for the programme of work that should be at the Plenary level.
Во всех страновых отделениях, которые посетила Комиссия, высказывалось мнение, что программа управления преобразованиями позволила поднять уровень ответственности и расширить полномочия, делегированные им штаб-квартирой.
All of the country offices visited by the Board felt that the change management programme had increased the level of responsibility and authority delegated to them by headquarters.
Вместе с тем Комитет считает, что общая обстановка в плане безопасности, характерная для конкретного места службы, является фактором, влияющим на уровень ответственности главного советника по вопросам безопасности.
However, the Committee considers that the overall security environment pertaining in a particular location is a factor that has an impact on the level of responsibility of the Chief Security Adviser.
Уровень ответственности за гибель пассажиров
Levels of liability for the death of, or personal injury to,
которые зачастую устанавливают даже более высокий уровень ответственности.
which often entailed an even higher degree of responsibility.
значительно возрастет, и, следовательно, повысится уровень ответственности и подотчетности его руководителя.
and hence the levels of responsibility and accountability of its Chief will significantly increase.
Однако, принимая во внимание то, что единственной существенной проблемой является уровень ответственности, предусмотренный Конвенцией,
However, the only major problem is the level of liability covered by the Convention,
Для реализации Программы принят комплексный план мероприятий, в котором определены конкретные меры, уровень ответственности, исполнители и сроки исполнения, а также источники финансирования.
Our country has adopted a work plan to reach the targets set out in our comprehensive programme-- which sets out specific measures to be undertaken and assigns levels of responsibility for the implementation of timetables and the identification of sources of financing.
признать различные юридические последствия и уровень ответственности, соответствующие различным видам услуг, оказываемых в связи с использованием подписей в цифровой форме.
levels of security and recognize the various legal effects and level of liability corresponding to the various types of services provided in the digital signature context.
отразить соответствующий уровень ответственности.
reflect appropriate levels of responsibility.
класс должностей должен надлежащим образом отражать уровень ответственности и подотчетности сотрудников.
the Administrator stressed that post levels should appropriately reflect the levels of responsibility and accountability assigned to them.
Результатов: 111, Время: 0.7004

Уровень ответственности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский