УСЛОЖНЯЮТ - перевод на Английском

complicate
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
add complexity
добавлять сложность
усложняют
difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
complicates
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
complicated
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
complicating
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
complexity
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности

Примеры использования Усложняют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новые технологии, роботизация и автоматизация усложняют требования к трудовым ресурсам
New technology, robotics and automation complicate the requirements for labour resources
Столь разные подходы усложняют разработку систем,
The different approaches add complexity to system design,
стиль жизни, весьма ограничивают и усложняют варианты повышения энергоэффективности в сельских районах.
living style make energy efficiency improvement options in rural areas very limited and challenging.
Не все упомянутые изменения носят негативный характер, но многие из них усложняют процессы принятия решений.
Not all of these impacts are negative, but many of them complicate decision-making processes.
Изменения в требованиях закона о Праве на работу все больше усложняют выполнение обязанностей работодателей не принимать незаконных работников на работу.
The changes to the Right to Work requirements means that it is becoming increasingly difficult for employers to maintain their duty to ensure the non-employment of illegal workers.
безопасность сталкиваются с новыми многоплановыми угрозами, которые усложняют выполнение основной обязанности Совета Безопасности по их поддержанию.
security is confronted by new, complex threats that make its maintenance- the primary responsibility of the Security Council- more difficult.
Спортсмены вместе со своими тренерами придумывают новые элементы, усложняют свои старые программы
Athletes together with their coaches coming up with new elements complicate their old program
его проявления( деюре или дефакто) еще больше усложняют анализ этой концепции.
de facto, making the task of analysis still more difficult.
постоянно получаемый социальный опыт развивают и усложняют внутреннюю рабочую модель.
continued social experience advance the development and complexity of the internal working model.
С каждым годом процессы глобализации усложняют человеческую цивилизацию в геометрической прогрессии, превращая ее во все более сложную,
The process of globalization complicates human civilization exponentially making it more complex,
Вместе с тем, его тесные давние связи с Кремлем[ 6] вызывают неоднозначные споры среди политического истеблишмента и заметно усложняют утверждение со стороны Конгресса.
However, his long-standing ties to the Kremlin have generated mixed reviews among the political establishment and significantly complicate Congress' approval.
По словам собеседника агентства,« глубокий туман в районе аэропорта усложняют взлет и посадку самолетов,
According to the source,"heavy fog at the airport area complicates the takeoff and landing of aircraft, so flights are
Обеспечивать рациональное финансирование на основе запросов стран, избегая параллельных структур, которые усложняют или занижают страновые приоритеты.
Provide streamlined funding driven by country requests avoiding parallel structures that complicate or undermine country priorities.
которые замедляют и усложняют весь процесс создания казино,
slowing down and complicating the entire process of casino development,
Любые попытки добиться экспресс- запрещения мин, говорить о завершении еще не начавшихся переговоров лишь усложняют этот и без того непростой процесс.
Any attempt to achieve an explicit ban on mines or to discuss negotiations that have not yet begun only complicates this already complicated matter.
уничтожение ливанского народа еще больше усугубляют и усложняют существующую проблему
killing being practised by Israel against the Lebanese people as exacerbating and complicating the current problem
Это положение создает неоправданные правовые и политические препятствия на пути договора, которые еще более усложняют, а не облегчают процесс достижения консенсуса среди членов Конференции по разоружению.
This provision creates an unnecessary legal and political encumbrance to the treaty which further complicates rather than facilitates the process of consensus-building among the members of the Conference on Disarmament.
Еще более усложняют задачу крайняя ограниченность пространства для маневра в экономической политике, имеющегося у ПА,
Further complicating the task is the very limited economic policy space available to the PA
Очевидно, что цепочка создания стоимости с сочетанием различных схем организации еще более усложняют картину и процесс составления счетов для всех аффилированных компаний.
Obviously a value chain with a mix of different types of arrangements further complicates the picture and the compilation of the accounts for all affiliated companies.
национальные законы о неприкосновенности частной жизни усложняют проведение эффективных инспекций
their geographical spread and national privacy laws complicates effective inspections
Результатов: 145, Время: 0.1433

Усложняют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский