Примеры использования Усмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
обычных житейских явлений можно не усмотреть необычных знаков заботы,
Кроме того, невозможно усмотреть, чтобы какие-либо положения ЮНКЛОС оказывали особое воздействие на функции МАГАТЭ.
На примере десертов можно усмотреть, насколько трудолюбив тот
Замечания: Основные причины запечатывания почвы можно усмотреть в развитии городов за пределы существующих границ в результате,
Специальный докладчик считает довольно сложным усмотреть прямое отношение такой деятельности при определении справедливого
Такое обязательство можно усмотреть во Втором факультативном протоколе,
Общие моменты можно усмотреть в том, что и те, и другие связаны с гуманитарными кризисами, требующими осуществления гуманитарных действий.
Не два глаза могут эти опасности усмотреть, но лишь три, как на Знамени Владык!
Даже усмотреть можно ряд самых странных движений нагнетений
Призывы к насильственным действиям можно усмотреть в других инкриминировавшихся Новикову текстах,
Усмотреть тут связь непросто, но после этого выяснилось, что в кутаисском здании парламента нельзя будет вести съемку заседаний.
В действиях наших оппонентов трудно не усмотреть стремления- на уровне подсознания- чем-то компенсировать отсутствие послушания со стороны России.
Очень важно усмотреть в БОМ- е и наиболее предпочтительное для граждан решение, с помощью которого можно избавить
Было бы в высшей степени несправедливо усмотреть на этих страницах какой-либо вызов
предвзятость мешают из-за чувств и переживаний усмотреть то ценное, что же опыт приносит.
Потому Настаиваю на полной открытости сердца, дабы можно было усмотреть, откуда ползет опасность, ибо опасность кругом.
на отражение явлений Космоса, сколько созвучий можно усмотреть, и центры станут для науки огненными выявлениями.
переводчик мог и не усмотреть их;
можно усмотреть ритм с особыми разрушительными нарастаниями,
Можно принять в себя весь объем жизни, чтобы усмотреть знаки великого творчества.