УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЙ - перевод на Английском

improvements
улучшение
совершенствование
повышение
благоустройство
оздоровление
модернизация
совершенствовать
улучшить
enhancements
укрепление
повышение
расширение
совершенствование
усиление
улучшение
развитие
упрочение
увеличения
активизации
upgrades
модернизировать
повышение
совершенствование
апгрейд
совершенствовать
обновления
модернизации
обновить
повысить
улучшай
refinements
уточнение
совершенствование
изысканность
утонченность
улучшение
доработки
утончения
уточнить
рафинирования
изяществу
improving
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
improvement
улучшение
совершенствование
повышение
благоустройство
оздоровление
модернизация
совершенствовать
улучшить
enhancement
укрепление
повышение
расширение
совершенствование
усиление
улучшение
развитие
упрочение
увеличения
активизации
upgrading
модернизировать
повышение
совершенствование
апгрейд
совершенствовать
обновления
модернизации
обновить
повысить
улучшай

Примеры использования Усовершенствований на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разработать рекомендации относительно будущих усовершенствований.
Formulate recommendations for future improvements.
Внедрение усовершенствований.
Implement improvements.
Стимулирование, поощрение и признание усовершенствований и достижений поставщиков.
Encouraging and recognizing improvements and achievements by suppliers.
Применительно к этим суббоеприпасам было бы желательно добиться следующих технических усовершенствований.
For such submunitions, the following technical improvements would be desirable.
В рамках своей компетенции Национальный банк произвел ряд усовершенствований.
Within its responsibilities, the National Bank made several improvements.
Планирования и осуществления крупных инфраструктурных усовершенствований для полевых операций;
Planning and implementing major infrastructure improvements for field operations;
Тем не менее представляется желательным ряд дополнительных технических усовершенствований и исследований.
Nevertheless, some further technical improvements and investigations are desirable.
И как обычно много меньших усовершенствований.
And as usual many more small improvements.
Используйте анализ для производственных усовершенствований.
Use Analysis for Operational Improvements.
Купить ему целый ряд усовершенствований и смотреть на него, как они летают пингвины.
Buy him a variety of enhancements and look at it as they fly the penguins.
Версия 11 включает множество усовершенствований для уже и без того обширной базы знаний Wolfram.
Version 11 includes a number of improvements to the already extensive Wolfram Knowledgebase.
Новые версии микрочипов имеют ряд усовершенствований в сфере графики и производительности в приложениях.
New versions of microchips have a number of improvements in graphics and performance in applications.
Требуется ряд усовершенствований в управлении миротворческими операциями
A number of refinements were needed in the management
Можно было бы также внести ряд усовершенствований применительно к документации, представляемой Совету.
A number of improvements could also be made regarding the documentation submitted to the Council.
Большинство усовершенствований было уже введено,
Most of the improvements have been implemented,
Ряд усовершенствований уже внедрен для облегчения контроля за бюджетом по программам.
Several of the enhancements have already been made to facilitate monitoring the programme budget.
Такой новый типовой договор содержит ряд усовершенствований в части социального обеспечения.
This new standard contract introduces a number of improvements as regards social security.
Для оптимальной конкурентоспособности этого процесса в энергетике потребуется ряд усовершенствований, а именно.
Optimizing the competitiveness of the oxy-combustion process for power generation would require several developments, such as.
Он указал, что оно может сыграть плодотворную роль при внедрении усовершенствований ЭДИФАКТ ООН.
He stated that it might be fruitful for the implementation of the UN/EDIFACT developments.
Собственное производство является гарантом высочайшего качества и двигателем инноваций и усовершенствований.
Doubrava guarantees highest quality based on innovation and perfection.
Результатов: 588, Время: 0.4795

Усовершенствований на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский