УСТАНОВЛЕННЫХ КРИТЕРИЕВ - перевод на Английском

established criteria
set criteria
pre-determined criteria

Примеры использования Установленных критериев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отчетности и отсутствия установленных критериев и/ или показателей выполнения.
reporting systems and the absence of established benchmarks and/or performance indicators.
Лена с использованием набора установленных критериев WG- FSA- 11/ 15 Rev. 1.
Lena Banks using a set of prescribed criteria WG-FSA-11/15 Rev. 1.
До сих пор наши суды с этим принципом не сталкивались и не существует каких-либо установленных критериев для определения состава политического преступления.
So far our courts have never dealt with this principle and there is no criteria that has been set to determine what constitutes a political offence.
Правила подсчета очков позволяют назначать очки к записям CRM автоматически на основе заранее установленных критериев.
Scoring rules allows you to automatically assign points to CRM records based on previously specified criteria.
на основе установленных критериев.
on the basis of established criteria.
Отбор кандидатов и назначение стипендий осуществляются на основе открытого конкурса с учетом установленных критериев.
The candidates are selected and introduced based on open competition and based on the required conditions of scholarships.
отклонения от установленных критериев не только заставляют усомниться в беспристрастности этого процесса, но и влияют на моральный дух.
deviations from established criteria not only raise concerns about the fairness of the process but also cause morale problems.
В случае, если после применения установленных критериев выявляется подозрительный характер соответствующего перевода денег,
If after applying the established criteria, the suspicious nature of the money remittance is determined,
Целью финансирования, предоставляемого неправительственным организациям, является отбор при помощи установленных критериев самых лучших проектов, направленных на воспитание толерантности
The objective of the funding provided for non-governmental organizations is to select the best projects in accordance with the set criteria, aimed at promoting tolerance
В отсутствие установленных критериев и показателей рабочей нагрузки, с помощью которых можно проводить оценку кадровых потребностей, возрастает вероятность того, что при нынешнем штатном расписании Группа может оказаться не в состоянии эффективно выполнять свой мандат.
The lack of established criteria or workload indicators for assessing staffing requirements increased the risk that current staffing levels might not be adequate for the Unit to effectively deliver its mandate.
передовых методов и соблюдение других установленных критериев, а также принятия, при необходимости, мер по исправлению положения.
good practices or other pre-determined criteria and to identify corrective action as needed.
часто на основе установленных критериев 13 b.
often based on set criteria 13 b.
заявки которых рассматриваются на основе установленных критериев комитетами по отбору кандидатов, учрежденными для каждой программы стипендий.
to those whose applications are reviewed, based on established criteria, by selection committees set up for each fellowship programme.
МОТ сообщила о том, что некоторые доноры постепенно переориентируются с целевого резервирования на уровне проектов на широкие тематические приоритеты в соответствии с рядом совместно установленных критериев.
ILO reported that some donors have gradually moved away from earmarking at the project level to broad thematic priorities in accordance with a number of jointly set criteria.
затем оценить соотношение результатов и введенных ресурсов с учетом других альтернативных показателей или установленных критериев эффективности затрат.
common monetary terms and then assesses the ratio of results to inputs against other alternatives or against some established criteria of cost-benefit performance.
также применения установленных критериев отбора показателей при окончательной доработке компонентов страновой программы.
and to apply established criteria in the selection of indicators when finalizing country programme components.
на основании ранее установленных критериев выбирает некоторые операции для углубленного изучения.
on the basis of previously established criteria, selects certain transactions for closer scrutiny.
Отдел расследований внедрил в практику процесс оценки дел с использованием установленных критериев в качестве руководства при принятии решения о том,
The Investigations Division has a case assessment process in place with established criteria for guidance in deciding which complaints warrant investigation
В отсутствие установленных критериев, определяющих отнесение объекта к морским
In the absence of established criteria for defining a facility as an onshore
Налицо значительная опасность того, что если Генеральная Ассамблея и впредь будет отходить от установленных критериев, то не будет основы для проведения различий между теми организациями, которые имеют право на получение статуса наблюдателя при Генеральной Ассамблее, и теми, кому не предоставлено такое право.
There is a substantial risk that if the General Assembly continues to depart from the established criteria, there will be no basis for distinguishing between those organizations entitled to General Assembly observer status and those not.
Результатов: 102, Время: 0.0334

Установленных критериев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский