УСТАНОВЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ - перевод на Английском

established goals
objectives set
цель , поставленная
задача , поставленная
set goals
поставленной цели
установленную цель
заданной цели
established objectives
установить объективные
разработать объективные
set targets
поставленной цели
установленному целевому
установленным показателем
identified goals
identified objectives
defined goals

Примеры использования Установленных целей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ей необходимо еще очень многое сделать для достижения установленных целей в оставшийся пятилетний срок.
there is much more to be done to achieve the established Goals within the five years that remain.
С начала создания ЭСЦАГ его государства- члены стремились к продвижению и достижению установленных целей до 1992 года, когда организация утратила прежнюю активность
From its inception, ECCAS member States sought to promote and achieve the objectives set until 1992, when the organization became less active
неоговоренного финансирования установленных целей Стратегической программы,
unspecified to finance the established objectives of the Strategic Programme,
расовой дискриминации будут выделены необходимые дополнительные ресурсы для достижения установленных целей.
the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination in order to achieve the objectives set forth.
все расходы из всех источников способствовали достижению установленных целей.
whatever its source, helped achieve the established objectives.
государств- членов в направлении достижения установленных целей, следует приветствовать,
by Member States in moving towards the set targets are very welcome,
достижение единого мнения относительно общих стратегий достижения установленных целей.
identification of mutual objectives; and agreement on mutual strategies to meet the identified objectives.
Наиболее очевидное определение эффективности работы, т. е. достижение ранее установленных целей, применительно к межорганизационным соглашениям необходимо адаптировать,
The most obvious definition of performance, the achievement of previously defined goals, must be adapted when referring to inter-organizational arrangements,
оценка на основе показателей позволяет определить, достигнет ли показатель установленных целей, если он сохранит нынешнюю динамику,
indicator-based assessment makes it possible to state whether an indicator would attain the goals set if it continued to develop as before
Критерии, использовавшиеся при распределении средств, основывались на достижении установленных целей с уделением особого внимания получению результатов в приоритетных областях программ
The criteria used in the distribution of the funds were based on achieving the set objectives, with particular emphasis on achieving results in programme priority areas
Есть области, в которых отмечен относительно быстрый прогресс в направлении достижения установленных целей, но есть области, в которых достигнутые на сегодня результаты намного отстают от ожиданий международного сообщества.
There are areas where there has been relatively rapid progress towards the achievement of the set objectives, but also areas in which the results thus far achieved lag behind the expectations of the international community.
Помимо успешного достижения установленных целей, проект будет генерировать другие инициативы,
Besides the successful achievement of the established objectives, the project will generate other initiatives,
они являются решающими факторами в поддержании ваш« умный капитал», способствуя успеху установленных целей и задач.
these are the decisive factors in keeping your"smart capital" contributing to the success of the established goals and objectives.
содержащая в себе четкое подтверждение установленных целей, а также намерений реагировать на проблемы, требующие решения со стороны мирового сообщества.
containing a clear reaffirmation of the goals set, as well as the commitments to respond to problems that need to be addressed by the world community.
Комитет также настоятельно призывает государство- участник создать контрольные механизмы для регулярной оценки прогресса в области достижения установленных целей с участием вождей племен
It also urges the State party to put in place monitoring mechanisms to regularly assess progress made towards the achievement of established goals, with the participation of tribal chiefs
которые были установлены Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря на основе определения ключевых показателей управления в области достижения установленных целей.
which have been established by the Office of the Special Representative of the Secretary-General, based upon the identification of key management indicators in the attainment of set goals.
анализ функционирования подразделений в сфере ИКТ с учетом установленных целей, задач, бюджетных целевых показателей,
measurement and evaluation of the performance of ICT units against established goals, objectives, budgetary targets,
далее рекомендует им оказывать на добровольной основе необходимую помощь Центру в интересах достижения его установленных целей и задач;
further encourage them to provide necessary assistance on a voluntary basis to the Centre towards achieving its established goals and objectives;
рекомендует деловому сектору неприсоединившихся стран принять участие в его инициативах, направленных на достижение его установленных целей и задач; и.
further encourage the business sector of Non-Aligned Countries to participate in its initiatives geared toward achieving its established goals and objectives; and.
малые островные развивающиеся государства по-прежнему несут основную ответственность за достижение установленных целей, это не будет возможно без сотрудничества и поддержки со стороны партнеров в области развития.
landlocked developing countries and the small island developing States when it came to achieving the objectives set, they could not be met without the collaboration and support of their development partners.
Результатов: 76, Время: 0.0523

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский