УСТАРЕВАНИЕ - перевод на Английском

obsolescence
устаревание
морального износа
износа
устарелость
моральным старением
устаревших
изношенностью
ageing
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
obsolete
устаревших
старых
устарелых
отживших
неактуальной
устаревание

Примеры использования Устаревание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так как 1- я Парадигма стала менее способной в руководстве обязанностей управления, ее устаревание становится все более
As the 1 st Paradigm has become less capable of managing the duties of governance, its obsolescence has become more
Отдел материально-технической поддержки и БСООН непрерывно отслеживают устаревание стратегических запасов на основе информации в системе управления инвентарными запасами<<
The ageing of strategic deployment stocks is continuously monitored by the Logistics Support Division and UNLB through the information in the Galileo inventory management system, and issuances
включая быстрое устаревание данных, нежелание давать личную информацию,
including quick obsolescence of the data, reluctance to provide personal information,
его частей был констатирован природный износ, устаревание или коррозия, в том числе царапины на поверхности Товара,
is found to have natural wear and tear, ageing or corrosion, including scratches on the Product's surface,
недостаток или устаревание технического оборудования,
the insufficient or obsolete technical equipment,
обычным правом, включая такие вопросы, как преобладающий обычай, устаревание и появление императивных норм международного права.
including questions such as supervening custom, obsolescence and the emergence of peremptory norms of international law.
например, таких показателей, как устаревание и оборачиваемость запасов материальных средств.
for example, indicators such as inventory ageing and turnover.
кризиса в сфере обучения, необходимо привлекать внимание государств к таким проблемам, как устаревание учебных программ и недостаточная подготовка преподавателей,
it would be necessary to raise State awareness of such problems as outdated curricula and inadequately trained teachers,
связано с политикой их уничтожения с течением времени, устаревание аппаратных и программных средств
linked to a disposal policy over time, the obsolescence of hardware and software
нехватку подготовленного персонала и оборудования, устаревание или неадекватность большинства национальных законодательных актов
shortage of trained personnel and equipment; the obsolescence or inadequacy of most national legislation; and weak maritime law
Устаревание водопроводных сетей в регионе,
In the region, ageing pipe networks,
все возрастающая взаимозависимость активов и пассивов; устаревание информационных систем
the growing interdependency of assets and liabilities; the ageing of information systems
усложнение характера деятельности Фонда; b повышение степени взаимозависимости между активами и пассивами; с устаревание информационных систем
growing complexity of the Fund's operations;(b) growing interdependency of assets and liabilities;(c) aging of information systems and growing demand for services;(d)
а также устаревание договора в результате введения новой нормы общего международного права.
by a later treaty, and the desuetude of a treaty as a result of a new rule of general international law.
Минус: выбывшее имущество ввиду устаревания.
Less: dispositions due to obsolescence.
Это могло привести к их порче и устареванию.
This could result in deterioration and obsolescence.
Списание вследствие устаревания.
Write-offs due to obsolescence.
Это часть встроенного устаревания моего тела.
It's part of my body's built-in obsolescence.
А это может привести к росту издержек и устареванию технологии.
This may result in an escalation of costs and technology obsolescence.
Оценивались только товарно-материальные запасы, не подвергшиеся какому-либо обесценению или устареванию.
Inventories are valued net of any impairments or obsolescence.
Результатов: 60, Время: 0.043

Устаревание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский