Примеры использования Устоявшиеся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это вносит элемент нестабильности в устоявшиеся мирохозяйственные связи,
Кафедра экономики промышленности НМетАУ имеет устоявшиеся традиции в проведении научно- практических конференций,
Даже моменты казахского ханства, устоявшиеся в мире и процветании,
Подобные устоявшиеся нормы обычно являются императивными, поскольку они в целом отражают решения публичного порядка.
Однако устоявшиеся практика и взгляды наряду с политическими
Лобби может рассчитывать на устоявшиеся, прозрачные и демократические процедуры принятия решений
Таким образом, изучение Синайской пустыни полностью опровергло устоявшиеся ложные религиозные стереотипы
Но мобилизовать финансирование легче, чем изменить твердо устоявшиеся процессы работы и управления, использовавшиеся руководителями и сотрудниками.
Традиции рассматриваются как устоявшиеся действия и отношения,
Более крупные, устоявшиеся компании, как правило, имеют действующие цеха со всем необходимым оборудованием,
В настоящее время существуют устоявшиеся всеобъемлющие международные правовые рамки, определяющие обязательства государств в отношении соблюдения прав человека девочек.
Конкурентоспособные цены и устоявшиеся стандарты обслуживания обеспечивают спокойное
Старые и устоявшиеся демократии также должны учиться у более новых демократий,
Было предложено, чтобы Комиссия опиралась на устоявшиеся принципы, отраженные в широко ратифицированных документах,
Этот факт весьма занятен и интересен, учитывая 20- летний возраст языка и устоявшиеся стереотипы про него.
Проекты статей не должны посягать на устоявшиеся нормы международного гуманитарного права,
Существующие стереотипы и устоявшиеся клише не позволяют мужчинам брать на себя ответственность
Устоявшиеся, окостеневшие и господствующие официальные религии служат готовым убежищем для смущенной
вы сочетаете устоявшиеся традиции и инновационные технологии.
В других областях уже существуют другие устоявшиеся стандарты деловой документации,