УСТРЕМЛЕНИЙ - перевод на Английском

aspirations
стремление
аспирационный
аспирация
устремленность
чаяние
надежды
ambitions
стремление
цель
честолюбие
задача
амбиции
амбициозности
целевого
стремится
амбициозной
тщеславие
desires
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся
wishes
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
striving
стремясь
стремление
усилия
стараясь
добиваясь
пытаясь
устремленный
подвизаясь
aspiration
стремление
аспирационный
аспирация
устремленность
чаяние
надежды
ambition
стремление
цель
честолюбие
задача
амбиции
амбициозности
целевого
стремится
амбициозной
тщеславие
desire
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся

Примеры использования Устремлений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
одинаковые возможности для развития индивидуальных устремлений, интересов и талантов;
the same possibilities of developing personal ambitions, interests and talents;
В. Янукович заверил Ф. Олланда в неизменности евроинтеграционных устремлений Украины.
Yanukovych assured Hollande of the invariability of Ukraine's European integration aspirations.
Она заявила, что ее правительство придает исключительно важное значение реализации устремлений народов этих территорий в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
She stated that, for her Government, the wishes of the peoples concerned, exercised in accordance with the Charter of the United Nations and other international treaties,
Оно очень нужно для пожинания плодов земной жизни и превращения устремлений в способности.
It is very necessary for the reap fruit of earthly life and turning ambitions into ability.
неправильных( не по воле Божьей) устремлений.
wrong(not by the will of God) aspirations.
не вмешиваясь снова в сферу индивидуального выбора и устремлений.
once again, with individual choices and desires.
Многие цели уже достигнуты, на многих направлениях мы близки к достижению большинства-- или, по меньшей мере, некоторых-- из наших первоначальных устремлений.
Many goals have already been achieved, and in many fields we are close to reaching most-- or at least some-- of our initial wishes.
которые строились на основе колониальных устремлений и права сильного.
based on colonial ambitions and the principle of"might is right.
длиною их чувств, мыслей и устремлений.
thoughts and aspirations differ with length of their affairs.
также способствовал четкому определению потребностей и устремлений Токелау.
led to a clearer identification of Tokelau needs and desires.
Каждая толпа состоит из различных побуждений, новые ядовитые химизмы порождаются именно вследствие разрозненных устремлений.
People in any crowd exhibit dissimilar motives, and new poisonous emanations are generated, precisely because of disparate striving.
Ярким подтверждением этой поддержки и устремлений является большое число авторов проекта резолюции, представленного сегодня на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
A clear expression of this support and aspiration is reflected in the large number of sponsors of the draft resolution now before the General Assembly.
В таких условиях семинары стали единственным средством выяснения мнений и устремлений народов несамоуправляющихся территорий.
Under such circumstances, the seminars have become the only available means to ascertain the views and wishes of the peoples of the Territories.
восточных границах Судана и еще раз подчеркивает опасность экспансионистских устремлений угандийского режима в этом регионе.
borders of the Sudan, and it reflects once more the dangerous character of the Ugandan regime's expansionist ambitions in the region.
высоких устремлений и творческих озарений!
high aspirations and creative insights!
этот Договор не оправдывал наших ожиданий или устремлений.
the NPT never met our expectations or desires.
Некоторые эксперты считают, что уровень устремлений должен быть высоким,
Some experts considered that the ambition level should be high,
Она поддержала рост народных устремлений в арабском мире к изменениям,
It supported the growing popular aspiration in the Arab world for change,
Мы не должны забывать, что ДНЯО является документом, в соответствии с которым государства, не обладающие ядерным оружием, отказались от своих ядерных устремлений.
We must not forget that the NPT is an instrument in terms of which the non-nuclear-weapon States have forgone their nuclear-weapon ambitions.
духом восхититься против всех устремлений тьмы и всех темных попыток.
spirit to admire against all aspirations of darkness and all dark attempts.
Результатов: 604, Время: 0.2257

Устремлений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский