Примеры использования Устремлениям на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
отвечала устремлениям ее питомцев.
прогресса, адаптированные к человеческим потребностям и устремлениям в условиях быстроменяющегося и сложноустроенного мира.
В осуществлении им своих прав на территориальные воды в соответствии с международным правом и вопреки устремлениям Израиля;
потребностям и устремлениям.
Ровно, как исамо существование таких заведений обязано отнюдь неличным устремлениям индивидов, апотребностям самого общества.
Именно это требуется для обеспечения того, чтобы она играла роль, сообразную нашим устремлениям.
Одна из целей политики заключается в том, чтобы придать ощутимый реальный смысл устремлениям в социальной области.
Наиболее правильный путь-- это преобразование системы образования таким образом, чтобы она в большей степени соответствовала потребностям и устремлениям людей.
Руанда твердо привержена идеалам и устремлениям НЕПАД, которые, по нашему мнению,
Такой подход отвечает устремлениям народов обеих стран и способствует экономическому
Благодаря регулярному характеру диалога на высшем уровне и общим устремлениям связи между нашими государствами последовательно развиваются по всем направлениям.
Они враждебно относятся к устремлениям нации, ее истории
Такой подход отвечает устремлениям народов Китая
Такой подход соответствует устремлениям членов Организации Объединенных Наций и в частности развивающихся государств.
Необходим более гибкий и чуткий подход к устремлениям тех стран, которые хотели бы стать новыми постоянными членами Совета, в том числе к чаяниям Японии и Германии.
иногда не соответствует устремлениям женских групп, работающих над конкретными проблемами.
по ее мнению, Хартия не соответствует устремлениям Кодекса поведения.
благодаря своему географическому положению и устремлениям ее народа.
а не потакать устремлениям самозваной элиты.
Я верю, что Организация Объединенных Наций действительно сможет все в большей степени соответствовать устремлениям людей к миру,