УТЕРЮ - перевод на Английском

loss
потеря
убыток
утрата
ущерб
поражение
утеря
гибель
лосс
lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить

Примеры использования Утерю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Багаж перевозится под исключительную ответственность клиента, который не будет иметь права на возмещение за утерю или повреждение багажа.
The baggage is the sole responsibility of the customer who will not be entitled to any refund for lost or damaged luggage.
Представители этого рода в 1812 г. в качестве компенсации за утерю почтовой монополии в Баварии получили в дар здание бывшего монастыря Св.
As compensation for losing the Bavarian mail monopoly, the princes were given the former Abbey of St. Emmeram in 1812.
Он не может нести ответственность за утерю комплекта ключей от шкафа с выдвижными ящиками, который использовался для хранения наличных денег в долларах США.
He could not account for the missing set of keys to the filing cabinet used to store the cash in United States dollars.
Эрдоган критиковался ими, в частности, за утерю связи с широкими партийными кругами,
Erdogan was particularly criticized for the loss of ties with wide party circles,the criticism, etc.">
Компания Маленьких туристских поездов Версаля не несет ответственности за утерю или кражу и не гарантирует возврат оставленных в поезде предметов.
The Little Trains of the Park of Versailles cannot be held responsible in the case of loss or theft and cannot guarantee that objects left on board will be returned.
Производитель ни в коем случае не несет ответственность за утерю записей вследствие неполадки
The manufacturer shall in no event be liable for the loss of recordings due to malfunction
Вопрос о том, несет ли заказчик ответственность за утерю или повреждение, может зависеть от характера ответственности заказчика за хранение см. выше пункт 25.
Whether the purchaser is liable for the loss or damage may depend on the nature of the purchaser's responsibility for storage see paragraph 25, above.
Последние исследования подтверждают утерю Кыргызстаном более 20 процентов своих ледников
Recent studies have confirmed the loss of more than 20 per cent of Kyrgyzstan's glaciers
Компания« Compagnie des Bateaux Mouches» не несет никакой ответственности за утерю или падение любого рода предметов,
Compagnie des Bateaux Mouches" declines all responsibility for the loss or falling overboard of objects
Мерах безопасности, которые мы принимаем, чтобы предотвратить утерю, неправомерное использование или искажение Личной информации, находящейся под нашим контролем.
The security measures we have in place to prevent the loss, misuse, or alteration of the Personal Information under our control.
Университет не несет ответственности за утерю или порчу личного имущества, находящегося в комнатах,
The University does not assume responsibility for the loss or damage of individually-owned personal property,
Он отметил, что существование армянской школы в Диаспоре под угрозой, а утеря языка означает утерю идентичности.
Haytostian noted that Armenian schools in the Diaspora are at risk and that to lose the language means to lose the identity.
Леонард, то, что ты сейчас испытываешь- это классический юнгианский кризис, в котором взрослеющий индивидуум оплакивает утерю идеальной семейной ячейки, которой никогда уже не будет.
Leonard, what you're experiencing is a classic Jungian crisis in which the aging individual mourns the loss of the never-to-be realized ideal family unit.
дает возможность существенно сократить утерю тепла из помещения;
it gives you the opportunity to significantly reduce the loss of heat from the premises;
Настоятельно рекомендуется хранить болты внутри кронштейна, для того чтобы исключить их утерю.
It's highly recommended to store screws inside the bracket when not needed to prevent them getting lost.
они восстанавливают утерю или заменяют их равноценными по стоимости
they restore lost or replaced by their equivalent in cost
освобождения их от ответственности за утерю, задерж ку или искажение поручений о переводе средств.
exclude their liability for lost, delayed or altered funds transfer instructions.
В целях снижения затрат общежития плата за воровство, утерю, уничтожение или нанесение ущерба имуществу Университета КИМЭП будет взиматься с депозита на основании суммы ущерба;
In order to help keep RH costs as low as possible, anyone who steals, loses, destroys or damages KIMEP University property will be charged accordingly from the damage deposit
Некоторые члены считали, что такие меры позволят Организации компенсировать утерю покупательной способности
Some members felt that such measures would compensate the Organization for loss of purchasing power
Банк не может брать на себя ответственность за утерю денег, произошедшую по причине ваших необдуманных
The bank cannot undertake responsibility for the loss of cash, which has occurred due to your ill-considered
Результатов: 126, Время: 0.0373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский