УЧЕБНЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Английском

training institutions
учебное заведение
учебное учреждение
учебных институтов
educational institutions
учебное заведение
образовательное учреждение
учебном учреждении
образовательной организации
учреждение образования
общеобразовательное учреждение
воспитательное учреждение
вуз
образовательное заведение
организация образования
academic institutions
учебное заведение
академического учреждения
научное учреждение
академический институт
научном заведении
академическим заведением
training institutes
учебный институт
институт подготовки
институт подготовки кадров
учебном заведении
институт переподготовки
институт обучения
academia
академия
научных кругов
академических кругов
научных учреждений
научного сообщества
ученых
академических учреждений
науки
академического сообщества

Примеры использования Учебными учреждениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет рекомендовал СИАТО изучить возможность налаживания более тесных партнерских связей с учебными учреждениями в регионе и международными организациями.
The Council advised SIAP to explore more partnerships with training institutions in the region and with international organizations.
Они используются в системе Организации Объединенных Наций, а также учеными, учебными учреждениями, гражданским обществом
They are being used throughout the United Nations system and by academia, educational institutions, civil society
местными и региональными учебными учреждениями.
local and regional training institutions.
научными и учебными учреждениями и широкой общественностью.
research and training institutions and the general public.
Административный комитет по координации целиком поддерживает инициативы, направленные на дальнейшее укрепление сотрудничества и координации между учебными учреждениями.
The Administrative Committee on Coordination fully supports initiatives aimed at further strengthening cooperation and coordination among training institutions.
В последние годы выполнялись совместные исследовательские проекты с научными и учебными учреждениями России, Украины, Молдовы, Казахстана, Литвы,
Every year the institute expand international scientific cooperation through joint research projects with scientific and educational institu-tions of Russia, Ukraine,
Итоговые документы, выданные учебными учреждениями Республики Армения,
Final documents issued by educational institutions of the Republic of Armenia(Diplomas)
государственными, так и частными учебными учреждениями.
guidelines for use by both private and public training organizations.
которые используют слово" учебный" в своем названии; однако не только такие учреждения можно считать учебными учреждениями в широком смысле.
as part of their name; but">they are not the only ones that can be considered as training institutions in a broad sense.
В работе проанализированы возможности использования инструментов электронного маркетинга для повышения эффективности рекламных кампаний, проводимых учебными учреждениями.
In the article possibilities of using e-marketing tools to increase the efficiency of the advertising campaigns conducted by educational institutions were analyzed.
учебными заведениями, а также с передовыми промышленными предприятиями и учебными учреждениями в развитых странах.
educational institutions and with advanced industrial and teaching establishments in developed countries was essential.
Инспекторы, проведя анализ соответствующей информации, предоставленной в их распоряжение организациями и учебными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, а также проблем,
The Inspectors, having analysed the relevant information made available to them by United Nations system organizations and training institutions and the problems identified during the preparation of the present report,
Поэтому мы тесно сотрудничаем с ростовскими учебными учреждениями, со 2- 3 курса принимаем молодых специалистов на практику, чтобы заинтересовать и в будущем предложить
Therefore, we work closely with the Rostov educational institutions, and admit young professionals to practice from 2nd- 3rd course to get them interested
Он также мог бы разработать в консультации с другими учебными учреждениями, Комиссией по международной гражданской службе( КМГС)
It could also elaborate, in consultation with other training institutions, the International Civil Service Commission(ICSC)
Информационная служба Организации Объединенных Наций также поддерживает контакты с учебными учреждениями и НПО, с тем чтобы заручиться их поддержкой для пропаганды среди общественности программ, осуществляемых расположенными в Вене подразделениями Организации Объединенных Наций.
The United Nations Information Service also maintains liaison with educational institutions and NGOs with a view to soliciting their support in promoting broader public awareness of the programmes carried out by the Vienna-based United Nations units.
Помимо этого, по мере укрепления своего партнерского сотрудничества с национальными научно-исследовательскими и учебными учреждениями МУНИУЖ сможет эффективно обеспечивать учет результатов их исследований в программах и деятельности Организации Объединенных Наций.
Furthermore, as INSTRAW strengthens its collaborative partnerships with national research and training institutions, it will be able to effectively bring the results of their research into the United Nations agenda and work.
занимающимися проведением оценки, и учебными учреждениями, чтобы содействовать учету гендерной специфики в государственной политике.
develops partnerships with evaluation networks and academic institutions to promote gender-responsive public policy.
партнерство с научными или учебными учреждениями, размещение ссылок на соответствующих веб- сайтах
partnerships with academic or educational institutions, posting links on relevant web sites,
сети между образовательными и учебными учреждениями и профессиональными органами,
networks among educational and training institutions and professional bodies
профессиональной подготовке МУНИУЖ наладит тесное сотрудничество с Университетом Организации Объединенных Наций и другими научно-исследовательскими и учебными учреждениями, как относящимися, так и не относящимися к системе Организации Объединенных Наций.
INSTRAW will establish close collaboration with United Nations University and other research and training institutes both within and outside the United Nations system.
Результатов: 93, Время: 0.0609

Учебными учреждениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский