УЧРЕДИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

constituent
состав
учредительных
составляющих
составных
входящих
конституционной
государствообразующих
компонента
МОГО
конститутивных
founding
нашел
обнаружили
установлено
счел
признаны
считает
выявлено
выяснили
foundation
фонд
фундамент
основа
фаундейшн
создание
учредительный
фундаментных
constitutive
учредительный
конститутивные
составных
уставных
составляющих
incorporation
включение
учет
инкорпорация
инкорпорирование
внедрение
заделка
регистрации
интеграции
учредительные
учреждения
constitutional
конституционный
конституции
конституциональных
уставных
учредительного

Примеры использования Учредительными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На международной арене ЕС действует исходя из полномочий, делегированных ему в соответствии с его учредительными договорами.
The Union acted on the international plane on the basis of competences conferred upon it by its founding treaties.
прекращения серьезного нарушения от международных организаций не требуется, чтобы они действовали не в соответствии со своими учредительными документами или другими соответствующими правилами.
international organizations would not be required to act inconsistently with their constitutive instruments or other pertinent rules.
определенных ее учредительными документами.
activities defined in its constituent documents.
его полномочия определяются учредительными документами некоммерческой организации в соответствии с настоящим Федеральным законом.
its authorities are determined by incorporation documents of non-profit organization in accordance with this Federal law.
выполнить миссию поиска истины, возложенную на него учредительными документами.
to accomplish the truth-seeking mission entrusted to it by its founding instruments.
предусмотренных законодательством или учредительными документами общества, образовать резервный капитал
amounts provided by the legislation or constituent documents of a company to form a reserve capital
за исключением государственных учреждений, в соответствии с их учредительными документами являются.
state institutions in compliance with its founding documents are as follows.
прекращать полномочия оператора должно быть предусмотрено учредительными документами.
terminate the powers of the operator shall be provided for in the constituent documents.
предусмотренной в пункте 1 настоящей статьи, запрещается заниматься деятельностью, предусмотренной учредительными документами.
in Point 1 of this Article, it is forbidden to be engaged in activities envisaged by the founding documents.
если иное не предусмотрено учредительными документами.
unless otherwise provided by constituent documents.
предусмотренных учредительными документами ассоциации( союза).
procedure stipulated by the founding documents of the association(union).
определяется учредительными документами некоммерческой организации.
is defined by the founding documents of a non-profit organization.
ООО- это юридическое лицо, уставный капитал, разделенный на доли, размер которых определяется учредительными документами.
An LLC is a legal person with authorized capital divided into shares whose sizes are determined by the constituent documents.
предусмотренные его уставом и иными учредительными документами;
provisions of its charter and other founding documents;
Юридическое лицо виновно в осуществлении деятельности, не предусмотренной ее учредительными документами или заявленными целями;
The legal person is guilty of carrying out activity that is not provided for in the statutory documents or its declared goals;
Используется разная терминология, и такие договоры часто называются учредительными договорами или договорами о согласии.
The nomenclature is varied and such treaties are often denominated treaties of establishment or treaties of amity.
сбалансированных правил поведения, установленных учредительными и внутренними документами.
balanced rules of conduct established by the constituent and internal documents.
порядке, предусмотренных их учредительными документами.
manner provided in their documents of incorporation.
иным лицам в соответствии с законодательством Республики Казахстан и учредительными документами некоммерческой организации.
other persons in compliance with laws of the Republic of Kazakhstan and founding documents of the non-profit organization.
Учредительными документами хозяйственных обществ,
The foundation documents of a business company,
Результатов: 130, Время: 0.0373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский