УЩЕРБНОЙ - перевод на Английском

flawed
уязвимость
недостаток
изъян
дефект
ошибку
брешь
недочет
порок
рванины
detrimental
пагубные
негативное
наносящих ущерб
вредных
отрицательное
неблагоприятное
губительные
причиняющей ущерб
отрицательно
пагубно
deficient
дефицит
недостаточно
недостаточным
недостатков
несовершенным
неудовлетворительно
дефицитных
несовершенства
неполноценной
неполной
defective
дефектный
неисправный
неисправность
дефект
бракованный
поврежденного
дефективных
некачественной
неполноценных

Примеры использования Ущербной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которая во многих отношениях является ущербной.
in many ways, broken.
усугубляется существованием ущербной институциональной системы,
characterized by inadequate working conditions
вписываются в логику экономической рациональности, однако эта рациональность приобретает политический характер и становится ущербной, когда она переносится в обычный язык.
are part of the logic of economics, but this logic becomes political and damaging when it enters the common language.
Она далее заявил, что персонаж был интересен за то, что« для борьбы с ее собственной ущербной бой без чьей-либо помощи»,
She further went on to state that the character was interesting for having"to fight her own flawed battle with no help from anyone",
наиболее изолированных лиц в их отношениях с властями оказывается еще более ущербной, не только когда им грозит уголовное обвинение,
comprehensive legal assistance, the poorest and most excluded are further disadvantaged in their dealings with authorities,
Помимо того, что африканские дети оказывались в ущербной с идеологической точки зрения сегрегированной системе,
Besides subjecting African children to an ideologically inferior segregated system called Bantu Education
к возрождению архаичного блокового мышления, основанного на казарменной дисциплине и ущербной логике« свой- чужой».
the revival of archaic bloc thinking based on military drill discipline and the erroneous logic of“friend or foe.”.
в связи с теми же фактами и в соответствии с той же ущербной процедурой, которая по причине ее несоответствия международным стандартам неизбежно приведет к нарушению статьи 7( a),( c)
following the same flawed procedure which falls short of international standards and which would consequently be in violation of article 7(a),(c)
Франция и воинская повинность имеют ущербные, ностальгические взаимоотношения.
France and conscription have a flawed, nostalgic relationship.
Они говорят, что старый родитель рождает ущербных детей.
They say that an old parent produces defective children.
Ассоциация инуитов Кикиктани назвала отчет« предвзятым, ущербным и неполным».
The Qikiqtani Inuit Association denounced the report as"biased, flawed and incomplete.
Ущербный режим торговли
A deficient trade regime
азимутами- почувствуешь себя ущербным.
one might feel oneself defective.
Так появился у Сида ущербный" близнец".
Sid got a defective“twin.”.
Ты понимаешь, насколько ущербно она себя чувствует из-за этого?
Do you realize how humiliated she feels as it is?
Ущербная промысловая практика использование взрывчатых веществ или ядов.
Damaging fishing practices use of explosives or poisons.
Мы ущербные?
We lame-os?
Голосование, ущербная дщерь моя, которое устранит нас.
A vote, idiot of my loins, to eradicate us.
Моя практика- это вереница ущербных, женщины разочарованы, смущены даже попытками секса.
My practice is a revolving door of cripples, women disappointed, confused, even tortured by sex.
И ущербные.
And cut.
Результатов: 41, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский