УЯЗВИМЫМ СЕМЬЯМ - перевод на Английском

Примеры использования Уязвимым семьям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оно преду- сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.
as it included providing support to vulnerable families and communities.
оказанию помощи уязвимым семьям и развитию системы образования.
the provision of support for vulnerable families and the promotion of education.
В рамках этой программы уязвимым семьям предоставляются социальная поддержка
Under this Programme, vulnerable families are provided social support
Уязвимым семьям предоставляется доступ к медицинской помощи,
The vulnerable households receive access to medical assistance,
экономическая помощь уязвимым семьям и общинам; надлежащий уход
economic support for vulnerable families and communities; adequate care
на местном уровне по предоставлению ухода и помощи уязвимым семьям и детям, в числе прочего посредством создания
local levels to provide care and support for vulnerable families and children, including through the establishment
В ней признается необходимость разработки с учетом проблем семьи такой политики, которая способствовала бы оказанию особой поддержки уязвимым семьям, а также необходимость подготовки руководящих принципов контроля и осуществления политики и программ, связанных с благосостоянием семьи..
It acknowledged the need for the formulation of family-sensitive policies providing support particularly to vulnerable families and the establishment of guidelines for monitoring and implementing family policies and programmes.
предоставляемое уязвимым семьям, а бóльшая часть других сооружений предназначалась для содействия обеспечению средств к существованию
provided to vulnerable families, while the majority of the other structures were intended to support livelihoods
устойчивым услугам, предоставляемым на уровне семьи и общины уязвимым семьям в качестве альтернативы институционализации детей из социально неблагополучных семей..
the access to comprehensive, inclusive and sustainable services that are based on family and community, for vulnerable families, as an alternative to institutionalization of disadvantaged children.
оказывает помощь уязвимым семьям и группам населения.
by providing support to vulnerable families and communities.
также развертывания широкомасштабной схемы социальной помощи уязвимым семьям.
expanding the large-scale social assistance scheme to vulnerable families.
оказание помощи уязвимым семьям.
the provision of assistance to vulnerable families.
в детские учреждения и уделять особое внимание в этом отношении уязвимым семьям, например путем предоставления им адекватной поддержки.
pay special attention in that regard to vulnerable families by, for example, providing them with adequate support services.
Комитет принимает к сведению деятельность государства- участника по оказанию более активной поддержки уязвимым семьям( например,
The Committee notes the State party's activities to improve support for vulnerable families(e.g. single-parent families), but is concerned at
Комитет рекомендует государству- участнику увеличить поддержку семьям за счет соблюдения в полном объеме существующего законодательства, предусматривающего финансовую помощь уязвимым семьям, проведения всесторонней оценки положения в тех областях,
The Committee recommends that the State party extend its support to families by fully implementing existing laws providing for financial support to vulnerable families, conducting a comprehensive evaluation of the areas in which families are particularly vulnerable,
международными НПО продолжало принимать меры по устранению препятствий для окончательного возвращения переселенцев путем предоставления уязвимым семьям ограниченного числа индивидуальных денежных субсидий
return by providing a limited number of individual cash grants and essential household items to vulnerable families, legal advice and counselling in relation to documentation issues
Татьяна и Святослав- участники ряда международных проектов, посвященных развитию служб помощи уязвимым семьям и детям в России
Tatiana and Svyatoslav are involved in several international projects to develop support services for vulnerable families and children in Russia
предоставление туалетов уязвимым семьям, создание центров дневного ухода с целью позволить уязвимым женщинам заняться поиском работы.
provision of toilets to vulnerable families, setting up of day care centres to enable vulnerable women to seek employment opportunities.
возможностей для выбора здорового образа жизни, включая целевые мероприятия для групп повышенного риска наркопотребления и оказание поддержки уязвимым семьям в дополнение к услугам по лечению.
opportunities to choose a healthy lifestyle, including targeted interventions for populations at high risk of drug use and support for vulnerable families, in a way that is complementary to treatment services.
улучшать социальную помощь уязвимым семьям с детьми, относящимся к группе риска, и обеспечивать реинтеграцию детей в семьи и общины.
improving social assistance for vulnerable families with children at risk, and reintegrating children into families and communities.
Результатов: 76, Время: 0.0768

Уязвимым семьям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский