Примеры использования Фактический контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
где она сохраняет фактический контроль.
интерпретируется как означающая фактический контроль.
По завершении этого этапа боевых действий в Хорватии сербские войска сохраняли фактический контроль над примерно одной третью территории Республики Хорватии.
Примечание: Из-за присутствия турецкой армии правительство Республики Кипр не может осуществлять фактический контроль в оккупированных районах,
Это ненормальное положение позволяет таким группам осуществлять фактический контроль на границе в ущерб суверенитету
Примечание: Из-за присутствия турецкой армии правительство Республики Кипр лишено возможности осуществлять фактический контроль на оккупированных территориях,
Власть, осуществляющая фактический контроль над территорией, на которой проводится операция Организации Объединенных Наций, может взять на себя обязательство применять настоящую Конвенцию путем одностороннего заявления, адресованного Депозитарию.
Поскольку негосударственные вооруженные группы могут осуществлять фактический контроль над теми районами, где население остро нуждается в гуманитарной помощи, проведение переговоров с
хотя она осуществляет фактический контроль над оккупированными территориями Азербайджана
Обычно эти услуги включают подготовку должностных лиц, которым предстоит осуществлять фактический контроль за ОДП, и может подразумевать организацию учебных рабочих совещаний и/ или стажировку в органах по вопросам конкуренции в странах, уже накопивших опыт в области поощрения конкуренции;
осуществляющие юридический или фактический контроль над жертвой, например социальный работник, который несет ответственность
достаточно всего одного пропрезидентского выдвиженца от Совета Республики, чтобы Президент получил фактический контроль за принятием решений в ЦИК.
любое другое лицо, осуществляющее фактический контроль и исполняющее функции директора.
Обычно это предполагает подготовку должностных лиц, которым поручено осуществлять фактический контроль за ОДП, и может включать организацию учебных рабочих совещаний и/ или стажировку в органах по вопросам конкуренции в странах, уже имеющих опыт в этой области;
Просьба разъяснить, запрещает ли государство- участник применение пыток его гражданами на" любой территории", над которой оно осуществляет фактический контроль, как предусмотрено в пункте 16 Замечаний общего порядка№ 2( 2007) Комитета об имплементации статьи 2 государствами- участниками.
В данном смысле рекомендации предлагают информацию, как определить выгодоприобретающих собственников путем выявления физических лиц, владеющих более 25% от уставного капитала клиента, осуществляющих фактический контроль клиента и от имени которых осуществляются операции.
Обычно эти услуги включают подготовку должностных лиц, которым поручено осуществлять фактический контроль за антиконкурентной практикой,
в который официально входит Нагорный Карабах, но которое потеряло фактический контроль над регионом после Карабахской войны,
всех прочих лицах, осуществляющих фактический контроль за деятельностью траста( при наличии),
Такая деятельность обычно включает в себя профессиональную подготовку должностных лиц, отвечающих за фактический контроль над антиконкурентной практикой,