Примеры использования Финансовые обязательства организации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
установление такого верхнего предела может в потенциале ограничить число сотрудников, имеющих такие контракты, а также соответствующие финансовые обязательства Организации, связанные с выплатой выходных пособий сотрудникам, имеющим непрерывные контракты, в случае необходимости прекращения действия их контрактов.
Если эти государства не выполнят свои финансовые обязательства, Организация может столкнуться с нехваткой денежной наличности
Исторический обзор показывает, с одной стороны, что вопрос о финансовых обязательствах Организации, которые превышают ее наличность, не является новым явлением.
В настоящем докладе рассматривается необходимость принятия мер в связи с растущими финансовыми обязательствами Организации в отношении мероприятий в области превентивной дипломатии, миротворчества и миростроительства в постконфликтный период.
Кроме того, следует принять незамедлительные меры по определению суммы финансовых обязательств Организации в связи с потенциальными требованиями стран,
как можно видеть из показателей, касающихся выплат по финансовым обязательствам Организации, полностью выплатили свои взносы 67 государств- членов.
Финансовое обязательство Организации перед Пенсионным фондом состоит в выплате ее обязательного взноса по ставке, установленной Генеральной Ассамблеей,
Финансовое обязательство Организации перед Пенсионным фондом состоит в том, что она должна вносить обязательный взнос по ставке, установленной Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, а также оплачивать соответствующую долю дефицита актуарного баланса согласно статье 26 Положений фонда.
подтверждает мнение Генерального секретаря о том, что введение непрерывных контрактов без установления верхнего предела в отношении числа преобразуемых контрактов не скажется отрицательно на финансовых обязательствах Организации в будущем.
Финансовое обязательство организации перед Фондом состоит в том, что она должна выплачивать обязательный взнос по ставке, установленной Ассамблеей, а также покрывать соответствующую долю актуарного дефицита согласно статье 26 Положений Фонда.
также осуществление других платежей по финансовым обязательствам Организации;
требуются деньги) финансовых обязательств, организация может обеспечивать их своевременное выполнение,
Фонд оборотных средств является жизненно важным источником наличных средств для выпол- нения финансовых обязательств Организации в случае недостаточных поступлений в форме начис- ленных взносов в связи с задержкой их выплаты государствами- членами.
Для обеспечения более четкого понимания финансовых обязательств организации выплаты при окончании службы и после выхода на пенсию рассчитываются на основе актуарной оценки,
Ввиду финансовых обязательств Организации перед государствами- членами этот вопрос тесно связан с докладом Генерального секретаря,
Япония взяла на себя значительную часть финансовых обязательств Организации и, несмотря на свои собственные экономические трудности,
В целях получения более полного представления о масштабах финансовых обязательств организации суммы выплат при окончании службы
подобный механизм открывает возможность для возникновения" не поддающихся количественной оценке неограниченных финансовых обязательств Организации" в результате предъявления третьими лицами исков с требованием возместить причиненный ущерб и выплатить компенсацию за полученные травмы.
Австрии будет нести финансовую ответственность в течение одного календарного года за покрытие той части расходов, которая может выходить за рамки финансовых обязательств организаций.
В рамках признания финансовых обязательств Организации в связи с принятием добровольных взносов 3 марта 1982 года была выпущена административная инструкция( ST/ AI/ 286),