ФОРМАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Английском

formal education system
системы формального образования
официальной системы образования
систему официального обучения
formal educational system
систему формального образования
официальной системы образования

Примеры использования Формальной системы образования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В начале 1980- х годов в стране впервые были созданы сельские центры профессиональной подготовки, предназначенные для сельской молодежи, оставившей формальную систему образования после получения базовых знаний.
Rural Training Centres were first established in the early 1980s in response to the training needs of rural youth who left the formal education system after completing only basic education..
они могли вернуться в формальную систему образования?
they may be reintegrated into the formal education system?
В некоторых странах уже разработаны базовые вспомогательные счета для образования с упором на услуги, предоставляемые формальной системой образования, а в других странах( например,
Some countries have developed basic satellite accounts of education focusing on the services provided by the formal education system; while others(e.g. Italy)
Согласно докладу о глобальном мониторинге инициативы" Образование для всех" 2011 года, в 2008 году число подростков, не охваченных формальной системой образования, составило почти 74 млн.
According to the Education for All Global Monitoring Report 2011, the number of adolescents out of the formal educational system was nearly 74 million in 2008.
Специальные школы, созданные в рамках НПДТ, на настоящий момент весьма успешно обеспечили охват приблизительно, 1 млн. детей формальной системой образования в 13 штатах, где детский труд был распространенным явлением.
The Special schools under the NCLPs have been successful in mainstreaming about 0.1 million children so far into the formal system of education in 13 child labour endemic states.
Аналогичным образом правительство развивает альтернативные учебные возможности для детей в возрасте 6- 14 лет, которые не охватываются формальной системой образования.
Likewise, the Government is promoting alternative learning opportunities for children aged 6- 14 years who are out of formal education.
Порядка 23 000 детей успешно завершили эту программу и благодаря ЮНИСЕФ подключились к формальной системе образования.
About 23,000 children have successfully gone through the programme and integrated into the formal education system thanks to UNICEF.
Формальная система образования не охватывает значительное число детей в связи с различными социально-экономическими препятствиями.
The formal system of education does not cover the large number of children due to various socio-economic constraints.
даже более благоприятные условия для этого типа обучения в целях обеспечения социальных изменений, чем формальная система образования там, где таковая имеется.
small gatherings is as good or better an environment for achieving this type of teaching for social change than the formal educational system where there is one.
представители коренных народов практически не видны в формальной системе образования городского и сельского населения.
indigenous peoples are virtually invisible in the formal education systems of the urban and rural non-indigenous population.
они способствуют возобновлению ими обучения в рамках формальных систем образования.
serve as a transition to their re-entry into formal education systems.
молодежи в целях переориентации подготовки учителей в рамках формальных систем образования на цели устойчивого развития;
in higher education and youth, to reorient teacher training in formal education systems towards sustainable development;
которые были в первую очередь посвящены формальной системе образования и предусматривали пересмотр учебных планов
subregional projects which focus primarily on the formal education system and include the revision of curriculum
обычный шестилетний курс начального обучения был сжат до трех лет в целях привлечения желающих при соответствующих условиях присоединиться к формальной системе образования.
the normal sixyear primary education programme was compressed to three years in a bid to encourage beneficiaries to eventually join the formal education system.
Формальная система образования в Республике Бенин насчитывает пять уровней,
The formal education system in Benin comprises five levels of education,
усилия сосредоточатся на формальной системе образования, что позволит им приобрести
reintegrating them into the formal educational system in order to permit them to acquire
доступ к ИКТ получили девушки и женщины, не охваченные формальной системой образования, особенно в сельских районах.
women who do not have access to the formal system of education, especially in the rural areas.
Было бы также интересно узнать, планирует ли государство- участник ввести формальную систему образования для детей из числа коренных народов по примеру так называемого метода преподавания<< ОРА>>, который был разработан для детей народности бака.
It would also be interesting to learn whether the State party planned to introduce a formal school system for indigenous children, such as the so-called"ORA" teaching method which had been developed for Baka children.
нераспространения, разработанные государствами для их формальных систем образования и университетских курсов, а также для неформальной учебной подготовки.
programmes that States have developed for their formal school systems and university courses as well as for informal training.
В докладе отмечается отсутствие систематической интеграции образования в области прав человека в формальные системы образования различных стран
The report highlights the lack of systematic integration of human rights education in the formal education systems of various countries,
Результатов: 750, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский