ФОРМЫ ПОДДЕРЖКИ - перевод на Английском

forms of support
формы поддержки
виде поддержки
формой помощи
form of support
формы поддержки
виде поддержки
формой помощи
modalities of the support

Примеры использования Формы поддержки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с которыми сталкиваются развивающиеся страны, и формы поддержки, оказываемой Ассоциацией.
difficulties facing developing countries and the forms of support provided by the Association.
Кроме того, к Генеральной Ассамблее обращена просьба разъяснить условия и формы поддержки, которая будет оказываться участникам из неправительственных организаций
Further, the Assembly was requested to clarify the conditions and modalities of the support to be provided to participants from non-governmental organizations
отказываться от любой формы поддержки замеченных в этом информационных агентств
of declining any form of support for the media involved
транспортировкой наемников и любой иной формы поддержки наемников в нарушение целей
transport of mercenaries or any other form of support to mercenaries, in violation of the purposes
сбор средств или мобилизацию любой формы поддержки для любой преступной деятельности,
collecting funds or solliciting any form of support for any criminal activity,
Участники мероприятия рассмотрят государственные формы поддержки энергосберегающих программ,
The event's participants will consider the state ways ofsupporting energy saving programs,
также об исследовательском проекте, в рамках которого будут изучаться формы поддержки прав уязвимых групп, сталкивающихся с риском преступности.
as well as on a research project that would study ways to support the rights of vulnerable groups exposed to delinquency.
деятельности из других стран, то в статье 15 чрезвычайного указа правительства№ 159/ 2001 не проводится различий в зависимости от страны, являющейся источником средств или иной формы поддержки.
art 15 of the Government Emergency Ordinance no 159/2001 does not make any distinction based on the country origin of funds or other form of support.
подготовка, равно как и все другие формы поддержки актов международного терроризма, также противоречат целям
preparation of as well as any other form of support for acts of international terrorism are similarly contrary to the purposes
иного имущества или оказания любой другой формы поддержки каким бы то ни было группам, принимающим участие в боевых действия на востоке Демократической Республики Конго и в Бурунди.
other supplies or any other form of support to any of the groups involved in the fighting in the east of the Democratic Republic of the Congo and Burundi.
юридически обязана воздерживаться от предоставления любой формы поддержки, активной или пассивной,
is legally bound to refraining from providing any form of support, active or passive,
Аналогичным образом, если схемы микрокредитования вытесняют другие формы поддержки мелких производителей продовольствия,
Similarly, if microcredit schemes crowd out other forms of support provided to small-scale food producers,
обеспечение руководства или любые другие формы поддержки- любой стране,
direction or any other form of support- to any nation,
руководство или любые другие формы поддержки, любому народу, группе,
direction or any other form of support- to any nation,
а также предоставленное ею содействие и прикрытие в ходе такого нападения и призвать турецкие власти воздерживаться от предоставления какой-либо формы поддержки, будь то активной или пассивной,
condemn this terrorist attack on Syrian territory from Turkish territory; to condemn Turkey's involvement in, facilitation of and cover for the attack; and to prevail on the Turkish authorities to refrain from providing any form of support, active or passive, for the terrorist activities perpetrated in
Профессиональной переподготовки и других форм поддержки занятости инвалидов;
Vocational rehabilitation and other forms of support for the employment of the disabled persons;
Чрезвычайную помощь не следует рассматривать как форму поддержки, которая будет оказываться вечно.
Emergency assistance should not be viewed as a form of support designed to last forever.
Еще одной формой поддержки религиозных организаций остается передача имущества.
Transfer of property continues to constitute another form of support for religious organizations.
Форма поддержки зависит от имеющихся активов
The form of the support depends on the assets held
Чрезвычайная помощь не должна обретать форму поддержки, продолжающейся вечно.
Emergency assistance need not be a form of support designed to last forever.
Результатов: 114, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский