ФРАГМЕНТАРНЫЕ - перевод на Английском

fragmentary
фрагментарный
отрывочные
разрозненные
фрагментарно
обрывочные
фрагменты
piecemeal
фрагментарного
разрозненных
частичных
поэтапный
по частям
половинчатый
постепенное
несогласованные
раздробленного
бессистемными
partial
частичный
частично
неполный
часть
парциальный
частных
пристрастным
неравнодушен
fragmentized

Примеры использования Фрагментарные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Фрагментарные действия по отдельным вопросам часто быстрее приближают прогресс, чем скоординированные усилия по комплексу вопросов.
Fragmented actions on single issues often promise faster progress than coordinated efforts on complex issues.
Фрагментарные данные со всего света указывают на то, что большеносые акулы, вероятно, распространены повсеместно в тропических
Patchy records from around the world indicate the bignose shark probably has a circumglobal distribution in tropical
В заключение позвольте подчеркнуть, что в контексте борьбы с ВИЧ/ СПИДом ответные фрагментарные меры не приведут к желаемым результатам.
I would like to conclude by emphasizing that fragmented responses cannot produce results when it comes to HIV/AIDS.
несбалансированное финансирование различных услуг и фрагментарные потоки финансирования.
unbalanced funding of different services, and fragmented funding flows.
хотя имеются некоторые фрагментарные свидетельства того, что компании
although there is some anecdotal evidence that companies
При этом наблюдаются незначительные фрагментарные зоны с нарушенной целостностью модифицирующего слоя, что не является существенным
There are some insignificant fragmentary areas with broken integrity of a modifying layer that is inessential
Фрагментарные и условные заверения в неприменении ядерного оружия,
Partial and conditional pledges of non-use of nuclear weapons,
Фрагментарные данные по этническому составу эмигрантов( таблица 1. 14)
Fragmentary data on the ethnic composition of immigrants(Table 1.14)
Фрагментарные подходы к сдерживанию ракетного распространения,
Partial approaches to containing the proliferation of missiles,
Эта оценка основывается среди прочего на том обстоятельстве, что Сенегал смог извлечь весьма фрагментарные уроки из операций по разминированию, начатых в феврале 2008 года,
This estimate is based, inter alia, on the fact that Senegal has been able to draw only very fragmentary lessons from the demining operations which began in February 2008,
И только изредка- фрагментарные партии клавишных Гарри Брайта…
And only occasionally- fragmentary batches of Harry Bright's keyboards…
устойчивых стратегий борьбы с малярией мы не должны полагаться на фрагментарные подходы к борьбе с этим заболеванием,
sustainable strategies to combat malaria, we must not rely on fragmented approaches to disease control,
имели своим результатом системы здравоохранения, обеспечивающие некоординируемый доступ к больницам и фрагментарные услуги специалистов, главным образом тем, кто может их себе позволить.
have resulted in health systems that provide uncoordinated access to hospitals and fragmented specialist care mainly to those who can afford it.
затяжная гражданская война и постоянные фрагментарные конфликты на протяжении двух прошедших десятилетий обострялись в результате стихийных бедствий, которые не только разрушили государственные и частные институты,
the protracted civil war and persistent fragmented conflicts over the past two decades have been exacerbated by natural disasters that have not only devastated public
регионе к созданию согласованных рамочных основ, объединяющих существующие фрагментарные и не обязательные к исполнению международные документы в единые рамки комплексной политики, которые регулировали бы функционирование жилищного сектора в целом.
other stakeholders in the region in building a coherent framework to integrate the existing fragmented and non-legally binding international documents under a single comprehensive policy framework to address the housing sector as a whole.
правительством были приняты ограниченные и фрагментарные меры в контексте расследования серьезных заявлений о нарушениях международного права прав человека
stating that the Government has taken limited and piecemeal steps towards investigating serious allegations of violations of international human rights and humanitarian law,
Даже в тех государствах, где прежде были созданы фрагментарные реестры, т. е. реестры,
Even in States that heretofore have established fragmented registries, that is, registries in which
ссылки на политические обязательства высокого уровня( а именно, на законы об образовании) или фрагментарные меры осуществления, например оформление учебников,
the replies often refer back to higher-level policy commitments(e.g. education laws) or fragmented implementation measures such as textbook design,
По мнению Комитета, фрагментарная отчетность не помогает делу и порождает путаницу.
In the Committee's view fragmented reporting is unhelpful and confusing.
Фрагментарная и недостаточная помощь.
Fragmented-- and insufficient-- aid.
Результатов: 50, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский