Примеры использования Фрагментарный характер на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Распыленность и фрагментарный характер действующего в настоящее время международного права в области прав человека никоим образом не должны препятствовать государствам в выполнении этой обязанности,
сведения часто носят разбросанный и фрагментарный характер и дают мало возможностей для сравнения.
Политический процесс в ряде стран приобрел чрезвычайно фрагментарный характер, при этом большое число социальных групп конкурирует друг с другом, выдвигая к недавно избранным демократическим
Мы надеемся, что на конференции в декабре изменится фрагментарный характер помощи, предоставляемой Западному берегу и сектору Газа: эта помощь по-прежнему опирается главным образом на недолговечные политические обязательства, а не на коллективное, долгосрочное видение, вытекающее из более широких экономических принципов, которое в первую очередь необходимо для экономического восстановления Палестины.
Фрагментарный характер управления в системе Организации Объединенных Наций усиливает необходимость того, чтобы государства- члены выступали единым фронтом в многочисленных органах Организации Объединенных Наций,
Из-за фрагментарного характера останков Phyllodon помечен
Библиотека начала прогрессивную реорганизацию своих коллекций, отошедшую от традиционного фрагментарного характера, сохранив при этом при этом децентрализацию отдельных колледжей.
Он высказал сожаление в отношении фрагментарного характера технической помощи,
здесь необходимо констатировать, что меры, предпринимавшиеся до настоящего времени, являются недостаточными из-за их фрагментарного характера.
Оппозиция, поддерживающая эту часть повстанцев, ввиду ее фрагментарного характера, потерпела поражение в конструировании идеологической базы.
Отсутствие общих стратегий в области администрирования медицинской помощи для беженцев проявляется во фрагментарном характере описанных здесь данных.
Отсутствие общих стратегий в области администрирования медицинской помощи для беженцев хорошо проявляется во фрагментарном характере полученных данных.
Прогресс в этой области был затруднен жесткими техническими требованиями, отсутствием моделей САD и фрагментарным характером инвестиционного рынка.
Необходимость этой работы была обусловлена фрагментарным характером иракских заявлений о ракетных программах, осуществлявшихся им в прошлом.
Он также был обеспокоен фрагментарным характером новых нормативно- правовых основ
направленной на решение проблем, обусловленных фрагментарным характером местных органов власти.
В силу фрагментарного характера страны, население которой рассредоточено на большом числе маленьких островов,
Такая политика поощряла бы лучшую координацию путем преодоления нынешнего фрагментарного характера космической деятельности ООН,
в значительной степени импульс расследования был утерян изза фрагментарного характера ливанских правоохранительной
однако с учетом фрагментарного характера законодательства о пиратстве в Сомали