ХОРОШЕНЬКОЙ - перевод на Английском

pretty
довольно
очень
красивая
достаточно
симпатичная
милая
весьма
хорошенькая
вполне
прелестная
nice
хороший
приятно
милый
красивый
ницца
рад
здорово
неплохо
прекрасный
красиво
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
cute
милый
симпатичный
милашка
симпатично
смазливые
красивые
миленькая
хорошенькая
прелесть
красавчик

Примеры использования Хорошенькой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я пущу пулю в голову этой хорошенькой стюардессе.
I'm gonna put a bullet in this pretty little flight attendant's head.
Как могла возникнуть такая мысль в вашей хорошенькой головке?
What put such an idea… into your pretty little head?
Ну, это маленький самец хорошенькой свиньи- шовиниста.
Well, it's a little, sweet, male chauvinist pig.
Он ушел около часа назад с хорошенькой женщиной и мальчиком.
He walked out about an hour ago with a nice-looking lady and a kid.
Давайте вернемся к той части, когда вы назвали меня хорошенькой.
Let's go back to the part where you said I was pretty.
Чего она не понимала, это что ее муж… изменял ей с Хелен Мосс, этой хорошенькой моделью.
She didn't realize her husband was two-timing her with Helen Moss, this pretty model.
Аренда хорошенькой виллы в качестве Вашего размещения на Менорке- отличный вариант для спокойного и экономного отдыха.
Renting a nice villa as a form of accommodation in Menorca is an excellent option for a quiet, money-saving holiday.
еще до того, как ты стала хорошенькой.
since before you were even pretty.
Она показалась вполне хорошенькой, и я сказал:" Ты правду хочешь выйти замуж за этого парня?
She seemed nice enough, and I said,"are you really going to marry this guy?
Драйзер реалистично изображает историю о наивной девушке, которая пытается быть хорошенькой, и о молодом донжуане, который пытается склонить ее к тому, чтобы провести с ней ночь.
It realistically portrays the naïve girl who is trying to be good and the womanizing boy who is trying to get her to stay the night with him.
С помощью этого аксессуара она добивается желаемого образа" заучки" и старается" не быть слишком хорошенькой.
She uses this accessory"to get the nerdy look" and"not to be very pretty.
Я только недавно жил в маленькой хорошенькой мастерской возле Бичвуда,
I mean, one minute I'm living in this cute little studio near Beachwood,
я собираюсь научить тебя, как завоевать сердце самой хорошенькой девчонки в деревне.
I shall teach you to win the heart of the prettiest girl in the village.
И Джеки может сказать мне, любая история идет в ее хорошенькой головке, до тех пор, как в конце этой истории она протягивает мне мой motherfuckin" деньги.
And Jackie can tell me any story comes into her pretty little head… as long as at the end of that story she hands me my motherfuckin' money.
И утром ты должна выйти к завтраку хорошенькой и сесть рядом с мистером Коллинзом, чтобы он видел твою милую,
And in the morning you shall come prettlly to breakfast and sit beside Mr Collins that he may see this lovely,
К тому же, хозяйка телефона может оказаться хорошенькой женщиной, и ты вообще не вернешься.
Besides, the owner of that phone might be a beautiful woman and you might never come back again.
он частенько звонил поздно ночью хорошенькой, молодой коллеге.
he was making a lot of late-night calls to a pretty, young coworker.
с тарелкой горячего супа, под присмотром хорошенькой сиделки. С этими мыслями он повернулся к стене.
being taken care of by sweet little nurses, and then turn towards the wall.
Top- Когда стара буду и дурна, я сделаюсь такая же,- говорила Бетси,- но для вас, для молодой, хорошенькой женщины, еще рано в эту богадельню.
Top"When I'm old and ugly I will be the same," Betsy used to say;"but for a pretty young woman like you it's early days for that house of charity.".
В последующие годы это слово становится все более популярно; в 1910 году журнал London Magazine публикует серию рассказов о злоключениях хорошенькой пятнадцатилетней девушки под названием« Ее Величество Флэппер».
By November 1910, the word was popular enough for A. E. James to begin a series of stories in the London Magazine featuring the misadventures of a pretty fifteen-year-old girl and titled"Her Majesty the Flapper.
Результатов: 68, Время: 0.0546

Хорошенькой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский