ХОТЕЛОСЬ БЫ УСЛЫШАТЬ - перевод на Английском

would like to hear
хотел бы услышать
хотелось бы услышать
хотел бы выслушать
хотела бы узнать
хотел бы заслушать
хотелось бы узнать
хотел бы знать
хочу послушать
want to hear
хочу услышать
хочу слышать
хочу послушать
хочу узнать
хочу знать
хочу выслушать
захотите услышать
хотелось бы услышать
хотят слушать
would love to hear
бы с удовольствием послушал
будем рады услышать
хотелось бы услышать
будем рады узнать
should like to hear
хотел бы услышать
хотелось бы услышать

Примеры использования Хотелось бы услышать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-жа Кофоэд( Дания) говорит, что ей хотелось бы услышать мнение г-на Родригеса Рессии в отношении вызовов,
Ms. Kofoed(Denmark) said that she would like to hear Mr. Rodríguez Rescía's views on the challenges involved in the establishment
Я понимаю, что" при наличии таковых"- совсем не то, что вам хотелось бы услышать, но это лучшее, что мы можем сделать,
I know"where available" isn't what you want to hear, but it's the best we can do,
Г-н ЭЛЬ- БОРАИ говорит, что ему хотелось бы услышать соображения государств- участников относительно пропаганды Конвенции,
Mr. EL-BORAI said he would like to hear the views of States parties on the promotion of the Convention,
Destructoid: Мне хотелось бы услышать историю того, как ты стал автором сценария комикса Silent Hill
Destructoid: I would love to hear the story of how you became a Silent Hill comic book writer
Г-н МАРИНЬО МЕНЕНДЕС говорит, что ему хотелось бы услышать позицию Дании по проекту директив ЕС относительно статуса просителей убежища
Mr. MARIÑO MENENDEZ said that he would like to hear more about Denmark's position on the draft European directives regarding the status of asylum-seekers
Мне хотелось бы услышать предложения о том, как это можно было бы сделать эффективно с использованием окна возможностей, открывшегося благодаря переносу дат проведения основной сессии на следующий год.
I should like to hear suggestions about how we can do this effectively using the window of opportunity opened by the moving of the dates to next year.
обосновать свои мнения, ей хотелось бы услышать дополнительную информацию об этих мнениях и аргументах по их обоснованию.
defending its views she would like to hear more about that presentation and defence.
Самое главное- хотелось бы услышать мнения наших международных коллег,
We most importantly would like to hear the words of our international partners,
Дверь для продолжения обсуждения остается открытой, но ему хотелось бы услышать и точку зрения других делегаций.
The door was open to further discussions, but he would like to hear how other delegations felt.
буду продолжать проводить консультации по этой теме, и мне хотелось бы услышать ваши взгляды и предложения относительно предстоящего пути.
will continue to hold consultations on this subject, and would like to hear your views and proposals on the way forward.
Хотелось бы услышать мнение заместителя Генерального секретаря о средне- и долгосрочных способах создания такого резерва,
He would like to hear the views of the Under-Secretary-General on the medium- and long-term possibilities of establishing such"on-call" lists,
Оратору хотелось бы услышать, какие практические шаги рекомендуются для того, чтобы обеспечить защищенность девочек и гарантировать им должное внимание,
She would like to hear what practical steps were recommended to ensure that girls were protected
Хотелось бы услышать совет специалиста:
I would like to hear expert advice:
В общем, очень хотелось бы услышать продолжение этой истории
In general, I would like to hear the continuation of this story
Добрый день, хотелось бы услышать опыт людей, летевших в Тайланд с паспортом,
Good afternoon, I would like to hear the experience of people flying to Thailand with a passport,
Африканский союз считает берберов коренным народом, и оратору хотелось бы услышать мнение делегации по этому поводу.
The African Union considered the Amazighs to be an indigenous people and he would like to hear the delegation's view of that affirmation.
говорит, что ему хотелось бы услышать реакцию управляющей державы на серьезные обвинения в махинациях
said that he would like to hear the response of the administering Power to the serious accusations of manipulation
Как я уже говорил, мне хотелось бы услышать мнения членов Комиссии, в частности тех, кто не присутствовал на неофициальных консультациях, относительно целесообразности добавления слов<< и нераспространения>> в конце моего предложения по пункту 1.
As I said, I would like to hear the views of members-- particularly those who were not present during the informal consultations-- concerning whether or not we should add the words"and non-proliferation" at the end of my proposal for item 1.
Комитету хотелось бы услышать, при каких обстоятельствах соответствующие министерства дают на это разрешение,
the Committee would like to hear in what circumstances the respective ministries granted permission for that to happen,
Ему также хотелось бы услышать о результатах проведенных на уровне кантонов консультаций по вопросу ратификации Факультативного протокола
He would like to hear the results of the consultation at the canton level regarding ratification of the Optional Protocol,
Результатов: 62, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский