ХРАБРЫМ - перевод на Английском

brave
храбрый
смелый
отважный
смело
храбро
храбрец
дивный
мужественных
бравые
courageous
мужественный
храбрый
смелый
отважный
мужество
самоотверженные
решительные
мужественно
valiant
доблестный
вэлиант
валиант
отважных
мужественные
героические
храбрых
смелых
сильные
bravest
храбрый
смелый
отважный
смело
храбро
храбрец
дивный
мужественных
бравые

Примеры использования Храбрым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кажется," Храбрым" насрать на то, что я думаю.
I guess the Braves don't give a crap what I think.
Ты был храбрым, Ательстан.
You were a brave man, Athelstan.
Однажды, там был храбрым и умный и красивый человек.
Once upon a time, there was a brave and clever and handsome man.
Ты занялся Храбрым Ангелом как настоящий жеребец.
You are bringing a very studly game to Brave Angel.
Ты вырастешь храбрым и мудрым, самым сильным и красивым.
You will be brave and wise, the strongest and the most handsome.
Будь храбрым евреем!
The brave little Jew!
Таким же храбрым, как моя мать.
Be brave like my mother.
удача благоволит храбрым?
fortune favours the bold.
Есть старая пословица:" Судьба благоволит храбрым.
There's an old saying,"Fortune favours the bold.
Он был храбрым.
He had courage.
я должен быть храбрым.
I'm supposed to be fearless.
Ты должен был присматривать за ним! Кроме того, что твой бойфренд был храбрым и всех спас.
Except your boyfriend here was very brave and saved the day.
оно принадлежит храбрым.
it belongs to the brave.
Но я считала тебя храбрым.
But I thought you were brave.
Борис был храбрым воином, и старый болеющий князь Владимир позвал его возглавить войско, когда на Русь напали печенеги.
Boris was a courageous warrior and ailing old Grand Prince Vladimir placed him at the head of troops when inhabitants of steppe attack Russia.
Мы предоставляем нашим храбрым мужчинам и женщинам из числа военнослужащих поддержку,
We are giving our courageous military men and women the support they need
Денетор Второй был гордым мужем- рослым, храбрым, с королевской статью, отличавшей его более, чем кого-либо в Гондоре на протяжении многих поколений людей.
Denethor II was a proud man, tall, valiant, and more kingly than any man that had appeared in Gondor for many lives of men; and he was wise also, and far-sighted.
Он считает себя самым большим и самым храбрым, предавая даже своих агентов: Алана, Джуди и Питера.
Ashton Philips considers himself the biggest and bravest and betrays even his agents Alan, Judy and Peter.
Для этого нужно быть очень храбрым, учитывая нашу, эм,
This is going to take a lot of courage, considering our, um,
Столкнувшись с этим храбрым необразованным свидетелем, который даже не мог читать,
Confronted with this strong, uneducated witness who couldn't even read,
Результатов: 275, Время: 0.1288

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский