Примеры использования Хранителю на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
который рассказал об этом уэльскому любителю древностей, бывшему хранителю музея Ашмола в Оксфорде Эдварду Ллуйду.
Мы молились ее ангелу- хранителю о защите, и он своим светом прогнал тьму.
Если ты убьешь его, он передаст Хранителю куда Ричард должен доставить камень.
Дареному хранителю в зубы не смотрят, но может ты сможешь помочь с нашими призрачными проблемами.
Схватишь Тик Така, он приведет нас к Хранителю времени, и не понадобится Хронос.
Благодаря моему ангелу- хранителю я смогла найти недорогой тариф у телефонной компании, с которой я могу разговаривать с лучшим другом моего парня.
В заключение своего выступления я хотел бы вновь подчеркнуть значение, придаваемое Международному Суду как хранителю права и мудрости в нашем мире.
при этом вы сомневаетесь- обязательно помолитесь своему Ангелу- Хранителю и попросите о помощи.
надо вновь обратиться к Ангелу- Хранителю с просьбой, чтобы он дал подсказку, понятную для вас.
это известно любому даже самому начинающему Ангелу- Хранителю, сильнее смерти.
вдохновителю и хранителю традиций- Татьяне Крижановской, всем участникам!
Я также признательна Его Величеству Хранителю двух священных мечетей за то, что он привлек внимание к Всемирной конференции по диалогу, проходившей в июле этого года в Мадриде.
Они выражают свою признательность Хранителю двух священных мечетей королю Абдалле ибн Абдуль Азизу
Но если они действительно известны Хранителю, можем ли мы поступать так несправедливо, Кассия?
Группа КАНЗ хотела бы выразить признательность за неустанную работу Международному комитету Красного Креста( МККК) как хранителю международного гуманитарного права
богу- хранителю вселенной, и его супруге Лакшми, богине процветания.
Ну, это лишь вопрос времени, прежде чем он найдет камень и даст его хранителю.
света и искусства, хранителю стихов и музыки,
другой текст посвящения Ангелу Хранителю.
и доставлю тебя к Хранителю Великих Врат.