ХРЕНЬ - перевод на Английском

shit
дерьмо
черт
хрень
блин
блять
дрянь
чушь
говнюк
дурь
срать
thing
вещь
штука
дело
то
штуковина
тварь
существо
фишка
предмет
хрень
crap
дерьмо
черт
чушь
хрень
хлам
дрянь
барахло
бред
гадость
отстой
stuff
материал
штука
барахло
фигня
хлам
дрянь
хрень
чушь
шмотки
гадость
bullshit
дерьмо
херня
чушь
фигня
ерунда
хрень
дерьмовый
бред
брехня
вранье
hell
ад
адский
блин
чертовски
за хрень
еще
нахрен
за чертовщина
за фигня
за херня
things
вещь
штука
дело
то
штуковина
тварь
существо
фишка
предмет
хрень

Примеры использования Хрень на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему эта дурацкая хрень не работает?
Why isn't this stupid thing workin?
Жуткая хрень, благодаря которой чувствуешь себя, как дома».
Spooky stuff that makes you feel at home.
Фуфафон- хрень, или мастер плохой?
Fufaphon- crap, or the master is bad?
Мне нужна компенсация за всю хрень, через которую я должен буду пройти.
I should be compensated for all the bullshit I will have to go through.
Наверное, мы это заслужили, какую бы хрень ты ни имел в виду.
I guess we deserved that- whatever the hell it means.
Ты устроил языческую хрень, прямо в первый же день новой религии!
You have got pagan things right on day one of the new religion!
Я пробовал эту хрень с эмоциями на Младшем.
I tried that emotion stuff with Junior.
Есть такая хрень, как преждевременное мочеиспускание?
Is there such a thing as premature urination?
Эта хрень не работает.
This shit ain't working.
Вся эта напыщенность, говорящая" каждая женщина любит меня" хрень.
All that cock of the walk,"every woman loves me" bullshit.
Кружевные сердечки и прочая хрень.
Lacy hearts and other crap.
Эта хрень началась три недели тому назад.
This thing started three weeks ago.
Я упом€ нул, что хрень двигалась?
Did I mention that the stuff was moving?
Хватит бросать хрень!
Stop throwing things!
Потому что они не хотят слушать хрень о твоей карьере.
Cos they don't want to hear your career bullshit.
Да ради Стволочлена народ и читает эту хрень.
Rodcocker is the reason people reading this shit.
Забирайте эту хрень.
Take this crap.
Пойдем, эта хрень.
Come on, this thing.
Я не собираюсь слушать эту хрень.
I'm not gonna listen to this bullshit.
Видишь, у тебя аллергия на эту хрень.
See, you're allergic to that stuff.
Результатов: 422, Время: 0.0702

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский