ЦАРСТВ - перевод на Английском

kingdoms
королевство
царство
царствие
великобритания
кингдом
realms
царство
королевство
мир
область
государство
реальность
сфера
kingdom
королевство
царство
царствие
великобритания
кингдом
empires
империя
эмпайр
ампир
царство
эмпайер
имперской

Примеры использования Царств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ибо вот Я вызываю все племена северных царств, говорит Иегова.
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah;
должно быть проведено 4 Царств в игре.
there must be held 4 Kings in the game.
Ибо вот, Я призову все племена царств северных, говорит Господь.
For see, I will send for all the families of the kingdoms of the north, says the Lord;
Ибо вперед не будут называть тебя госпожею царств.
For thou shalt no more be called, Mistress of kingdoms.
Десять рогов символизируют десять царей или десять царств на которые, в конечном итоге, распался Рим.
The ten horns represent the ten kings or kingdoms into which imperial rome was eventually split.
Доступны пять царств, в каждом из которых есть свои мини- игры:
Five realms are available for play,
В эпоху Пяти династий и десяти царств уезд Лухунь был присоединен к уезду Иян 伊 阳 县.
During the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, Hunan was home to its own independent regime, Ma Chu.
Древняя столица Колхидского и Имеретинского царств- Кутаиси, считается одним из самых своеобразных городов страны.
Kutaisi, the ancient capital of Kolkhida and Imerety kingdoms, is considered one of the most original cities of the country.
Могу ли я также быть источником жизни для всех царств разнообразных существ,
may I also be the source of life, for all those realms of varied beings,
В эпохи Древнего, Среднего и Нового царств распространенной женской одеждой был облегающий калазирис.
During the Old, Middle and New Kingdom, ancient Egyptian women mostly wore a simple sheath dress called a kalasiris.
Защитите свой замок от нападения солдат из других царств строят бараки для подготовки лучников,
Protect your castle from attack by soldiers from other kingdoms building barracks for training archers,
преисподних и загробных царств.
hells and afterlife realms.
Таким образом, время Авраама приходится на начало формирования всех известных ближневосточных царств, не считая вымышленного шумера.
Thus, the time of Abraham is at the beginning of all the known Middle Eastern kingdoms excluding the fictional Sumer.
Гуаньинь казнили, чудесный тигр забрал ее в одно из самых адских царств мертвых.
a supernatural tiger took her to one of the more hell-like realms of the dead.
территория Индии опять раздробилась на ряд маленьких региональных царств.
India was again ruled by numerous regional kingdoms.
Божией милостью Королева Австралии и иных своих царств и территорий, Глава Содружества».
Queen of Australia and Her other Realms and Territories, Head of the Commonwealth.
Переворот Чжу Вэня ознаменовал начало периода Пяти династий и десяти царств 907- 960.
Zhaojue Temple was badly damaged in wars during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period 907-960.
отличающимся от всех земных царств," которое будет пожирать всю землю,
different from all the kingdoms of the earth,"and shall devour the whole earth,
От царств и правителей, которые приходили в упадок во всем мире,
From the kingdoms and the rulers that have fallen around the world to the men
И пошли покорения Китайских царств, среднеазиатских ханств, русских княжеств,
So then followed the conquering of the Kingdoms of China, the Central Asian khanates,
Результатов: 135, Время: 0.037

Царств на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский