KINGDOMS - перевод на Русском

['kiŋdəmz]
['kiŋdəmz]
королевства
of the kingdom
of the realm
царства
kingdom
realm
empire
reign
kingdoms
королевств
kingdoms
realms
united
царств
kingdoms
realms
empires
царствах
kingdoms
realms
царствами
kingdoms
realms
королевствах
kingdoms
realms

Примеры использования Kingdoms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But on the Earth there are only small kingdoms composed of people.
А на Земле существуют малые царства, состоящие из людей.
Plants, Animalia, Fungi are not kingdoms, but subgroups of more broad taxa of Eukaryota.
Растения, животные, грибы не являются царствами, а подразделениями более крупных таксономических групп эукариот.
There was often strife between the kingdoms, which hastened the waning of the Dъnedain.
Между этими королевствами часто происходили раздоры, которые ускорили ослабление дунаданцев.
Zhao Yun General of Shu Han during the era of Three Kingdoms.
Чжао( 赵)- княжество Периода Сражающихся царств.
Then the real war erupted kingdoms.
Тогда разгорается настоящая война королевств.
One can witness similar disturbances in all kingdoms of nature.
Также можно видеть эти нарушения во всех царствах Природы.
Kings and Kingdoms of Early Anglo-Saxon England, pp. 68.
Короли и королевства ранней англо-саксонской Англии, стр. 68 Newton.
Game Description Three Kingdoms War online.
Описание игры Three Kingdoms War онлайн.
The Hattians were organised in city-states and small kingdoms or principalities.
Хатты были организованы в теократические города- государства и небольшие царства княжества.
Points in both competing Kingdoms are given for the following actions.
В обоих соревнующихся Королевствах очки начисляются за следующие действия.
The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going.
То же сделает Господь со всеми царствами, которые ты будешь проходить;
You will return to this location after the Kingdoms Battle ends.
В это место вы вернетесь по завершении Битвы Королевств.
shoot enemy ships kingdoms before they destroy you.
стрелять вражеских кораблей царств, прежде чем они уничтожат вас.
In Anglo-Saxon times, the Sheffield area straddled the border between the kingdoms of Mercia and Northumbria.
В англосаксонское время район Шеффилда колебался между королевствами Мерсия и Нортумбрия.
The Most Highs rule in the kingdoms of men.”.
Всевышние правят в царствах людей».
There are four kingdoms with four kings.
Четыре королевства и четыре короля.
The game was based on Celsius Online's then-popular webgame Renaissance Kingdoms.
Игра основана на популярной в то время игре Renaissance Kingdoms от Celsius Online.
The nations raged, the kingdoms were moved;
Народы разбушевались, царства поколебались.
Was characterized by permanent conflicts between Barbarian kingdoms and Hellenes.
Характеризовалась перманентными конфликтами между варварскими царствами и эллинством.
Is rich, the most beautiful woman in all seven kingdoms… and the mother of the king.
Богата, и самая красивая женщина в Семи Королевствах. И мать короля.
Результатов: 709, Время: 0.0589

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский