KINGDOMS in Czech translation

['kiŋdəmz]
['kiŋdəmz]
království
kingdom
realm
empire
unido
říše
empire
realm
reich
kingdom
land
kingdoms
knížectví
principality
kingdoms
králoνstνí

Examples of using Kingdoms in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're blessed you belong to the most powerful family in the Kingdoms.
Jsi požehnán tím, že náležíš k nejmocnější rodině v královstvích.
Means the Lannisters will rule all Seven Kingdoms before long.
Znamená to prý, že Lannisterové budou zanedlouho vládnout všem sedmi královstvím.
By a clever ruse you have become ruler of one of the biggest, richest kingdoms in England.
Jednoho z největších a nejbohatších královstvích v Anglii.
Means the Lannisters will rule all Seven Kingdoms before long.
Že Lannisteři budou co nevidět vládnout všem ze sedmi království.
If we don't work with the other four kingdoms to do something! Humanity could face extinction.
Pokud se nesjednotíme s ostatními čtyřmi královstvími. Lidstvo může vyhynout.
honourable agreement that befits two great kingdoms.
čestná dohoda s výhodami pro obě království.
What have you produced in all your travels between our kingdoms?
Co jste produkoval ve všech svých cestách mezi našimi královstvími?
You can rule kingdoms.
Můžeš vládnout královstvím.
Amen.- Amen. No one here would deny that Mercia is one of the ancient Saxon kingdoms.
Amen.- Amen. Nikdo tady nepopírá, že Mercie patří k prastarým saským královstvím.
He would be the second most powerful man in the kingdoms.
Byl by druhý nejmocnější muž v královstvích.
The whole country was alive with war's alarms the kingdoms ringing with military music.
Celá země žíla válečným poplachem, v královstvích zněla vojenská muzika.
All right, we will canvass the kingdoms.
Jasné, poptáme se po královstvích.
Cause they're kings with their own kingdoms.
Protože jsou králové se svými vlastními královstvími.
If you're into games conquer kingdoms can not miss the game"Goodgame Empire'in which you can build an empire attacking castles of other players.
Pokud jste do hry dobýt království nemohou minout hru"Goodgame Empire", ve kterém můžete vybudovat impérium útočící hrady ostatních hráčů.
Invade all the kingdoms you can to go creating an empire ruled by you,
Napadnout všechna království můžete jít vytvořit říši vládl vámi,
plundered the treasures of the Kingdoms enemies like a true barbarian!
drancoval poklady nepřátel Kingdoms jako skutečný barbar!
conquer new kingdoms with their help.
dobývat nové království s jejich pomocí.
You can also create an empire in defense games like the incredible'Goodgame Empire' in which you must invade nearby Kingdoms leading your army to fight them.
Můžete si také vytvořit říši v obranné hry jako neuvěřitelné"GoodGame říše", ve kterém musíte napadnout nedaleké Kingdoms vést svou armádu proti nim bojovat.
their fight divided the kingdoms in two.
rozdělil ten boj králoνstνí na poloνiny.
other characters to win every battle and to conquer all kingdoms of the map.
dalších znaků vyhrát každou bitvu a dobýt všechna království mapy.
Results: 524, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Czech