ЦЕЛЕЙ ПЛАНА - перевод на Английском

objectives of the plan
цель плана
the purposes of the plan
цель этого плана
of the goals of the plan
targets of the plan

Примеры использования Целей плана на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в котором в качестве одной из целей Плана предусматривается.
as one of the objectives of the Plan.
План Гувера>>), и стимулировать более широкие обсуждения относительно целей Плана, причем так, чтобы Организация Объединенных Наций, по возможности, выступала в качестве многостороннего форума для таких обсуждений.
Nuclear Security Project("Hoover Plan") and encourage wider discussions regarding the objectives of the Plan, with the United Nations possibly acting as a multilateral forum for such discussions.
сопоставить с точки зрения их вклада в достижение соответствующих целей плана или программы и их конкретных последствий.
mutually compared in terms of their contribution to the attainment of relevant objectives of the plan or programme and of their specific impacts.
Микроорганизмы Для целей плана полные списки микроорганизмов,
Microorganisms, For the purposes of the Plan, full lists of the microorganisms,
Относимые к группам риска IV и III Для целей плана соответствующие микроорганизмы,
Risk groups IV and III For the purposes of the Plan, full lists of the microorganisms,
Все шесть стратегических целей плана ориентированы на дальнейшую популяризацию деятельности этого регионального института,
All the six strategic objectives of the plan aim at showing further the significance and relevance of the regional Institute,
Как отметил в своем докладе Генеральный секретарь( A/ 59/ 274), большинство целей Плана действий, принятого на специальной сессии, будет достигнуто только в том случае, если международное сообщество удвоит свои усилия.
As the Secretary-General noted in his report(A/59/274), most of the goals in the Plan of Action of the special session would only be achieved if the international community redoubled its efforts.
Ожидается, что достижение целей плана будет способствовать поддержанию,
It is anticipated that the achievement of the objectives of the plan will contribute to maintaining
Эти мероприятия проводятся в соответствии с одной из целей плана, которая предусматривает увеличение выгод, получаемых сельскими женщинами за счет их вклада в сельскохозяйственное производство и обеспечение устойчивого развития сельских районов, одновременно поощряя их участие в развитии национальной экономики.
These activities are in line with one of the plan's objectives: to increase the benefits that rural women derive from their contribution to agriculture-- sustainable rural development-- while facilitating their participation in national development.
Достижение целей плана действий будет по-прежнему в значительной степени являться задачей самих городов,
Achieving the goals of the plan of action would rest heavily on the cities themselves, on municipal authorities,
не способствуют достижению целей плана или осуществлению мандата, одобренного после утверждения
likely to help to achieve the plan objectives or in implementation of legislation passed subsequent to the approval
контроль за выполнением задач и целей плана позитивных действий министерства в целях соблюдения равных возможностей гражданского и военного персонала.
responsible for implementing and monitoring the Department's civilian and military equal opportunity/affirmative action plan goals and objectives.
из своих собственных бюджетов, что оказалось неэффективным для достижения целей Плана.
which had proved to be unsatisfactory for achieving the Plan's goals.
Для осуществления этих рекомендаций и достижения целей Плана действий, принятого на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей,
To implement these recommendations and achieve the objectives of the Plan of Action of the World Summit for Children, the High Commissioner has
оставшихся проблем в деле достижения целей Плана действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей
remaining challenges in achieving the objectives of the Plan of Action of the World Summit for Children and establish local
прибрежных районов, в контексте целей Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию( Йоханнесбургский план выполнения решений) и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
coverage of oceans and coastal issues in relation to the goals of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development(Johannesburg Plan of Implementation) and the Millennium Development Goals..
описание целей плана или программы; показатели;
a description of the objectives of the plan or programme; indicators;
не способствуют достижению целей плана или не предусмотрены решениями директивных органов, принятыми после утверждения плана
likely to help to achieve the plan objectives, or it is in implementation of legislation passed subsequent to the approval
не способствуют достижению целей плана или не предусмотрены решениями директивных органов, принятыми после утверждения плана
likely to help to achieve the plan objectives, or it is in implementation of legislation passed subsequent to the approval
контроль за выполнением задач и целей плана позитивных действий министерства в целях соблюдения равных возможностей гражданского и военного персонала.
This position remains responsible for implementing and monitoring the Department's civilian and military equal opportunity/affirmative action plan goals and objectives.
Результатов: 86, Время: 0.0563

Целей плана на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский