ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬЮ - перевод на Английском

expediency
целесообразность
оперативность
выгоды
соображениям
оппортунизму
беспринципности
feasibility
возможность
выполнимость
реализуемость
пригодность
обоснование
целесообразности
осуществимости
обоснованности
технико-экономическое
практической применимости
appropriateness
правильность
правомерность
целесообразности
уместности
адекватности
пригодности
приемлемости
соответствия
обоснованности
актуальности
usefulness
полезность
целесообразность
ценность
эффективность
польза
полноценность
полезной
should
необходимо
нужно
надо
следовать
должны
стоит
надлежит
rationale
обоснование
смысл
целесообразность
обоснованность
необходимость
мотивировка
причины
мотивы
логику
соображения
expedience
целесообразность
desirability
желательность
целесообразность
желаемости

Примеры использования Целесообразностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стоимостью и целесообразностью создания такого регистра.
the costs and the feasibility of establishing such a register.
Эксперты согласились с целесообразностью организации, параллельно с сессиями Комитета,
Experts agreed on the desirability of organizing, in conjunction with the Committee's sessions,
поднятые в связи с целесообразностью, масштабами и финансированием мероприятий в поддержку миротворческих операций,
the issues raised in connection with the rationale, scope, and funding of backstopping of peace-keeping operations,
поднятые в связи с целесообразностью, масштабами и финансированием мероприятий в поддержку миротворческих операций,
the issues raised in connection with the rationale, scope and funding of backstopping of peace-keeping operations,
Закон о положениях о пересмотре решений просто обеспечил увязку соответствующих положений Закона о миграции с той чуткостью и практической целесообразностью, с которой трибуналы обеспечивали процессуальную беспристрастность до вынесения вышеупомянутых судебных решений.
The Review Provisions Act simply aligns the relevant provisions in the Act with the sensible and practical way that the Tribunals provided procedural fairness prior to the decisions of the courts mentioned above.
оформляют отказ в возбуждении уголовного дела, руководствуясь целесообразностью, или мировые сделки
this makes it easy to file cases without taking action on grounds of expediency, or to make deals
мы все согласны с упомянутой в докладе целесообразностью укрепления потенциала государств- членов в области прав человека.
perhaps we all agree on the appropriateness mentioned in the report of strengthening the capacity of Member States in the area of human rights.
Было отмечено, что следует выдерживать баланс между, с одной стороны, необходимостью достичь" критической массы" ратификации странами, а с другой- целесообразностью обеспечить убедительность договора и его вступления в силу за счет вовлечения всех значимых стран.
It was noted that a balance should be kept between the necessity to reach a"critical mass" of ratifying countries on one hand, and of the advisability- on the other- of ensuring the credibility of the Treaty and its entry into force through the involvement of all relevant countries.
своевременностью и целесообразностью видов деятельности по проекту,
timeliness and expediency of the project activities,
женщины оказываются в безвыходном положении между стереотипными представлениями о роли полов и экономической целесообразностью, что вынуждает их выбирать сомнительную работу в неофициальном секторе занятости,
lack of institutional support for this work traps women between stereotyped gender roles and economic expediency, pushing them into precarious informal employment that is badly paid
связанные с энергобезопасностью и экономической целесообразностью, иметь технологии топливного цикла и соответствующие объекты.
based on energy security and economic feasibility, for having fuel-cycle technologies and facilities.
сиюминутной политической целесообразностью.
short-term political expediency.
участвовало в работе заседания Руководящего комитета по правам человека Совета Европы, на котором обсуждались вопросы, связанные с правами человека и использованием дипломатических заверений в контексте процедур высылки и целесообразностью заключения правового договора, содержащего минимальные стандарты в отношении дипломатических заверений.
OHCHR participated in a meeting of the Council of Europe Steering Committee on Human Rights to discuss the issues raised with regard to human rights by the use of diplomatic assurances in the context of expulsion procedures and the appropriateness of concluding a legal instrument containing minimum standards for diplomatic assurances.
Применительно к рекомендации 152 было выражено согласие с целесообразностью исключения приведенного в квадратных скобках текста по следующим причинам:
With regard to recommendation 152, it was agreed that the bracketed text should be deleted, because:(a) it was superfluous in the light of recommendations 8
ограниченная пропускная способность линий электропередач заставляют серьезно задуматься над целесообразностью привлечения АЭС к работе в режиме суточного регулирования мощности.
limited capacity of power supply lines raised a question on the advisability of NPP operation in daily power control mode.
выражающей критическое состояние совокупности параметров; целесообразностью отслеживания социально- трудовой сферы села.
the parameters expressing critical condition of set; expediency of tracking of the social and labor sphere of the village.
поощрения создания дополнительных арабских отраслей промышленности в соответствии с конкурентными преимуществами и экономической целесообразностью, согласования политики,
encouraging the establishment of complementary Arab industries reflecting competitive advantage and economic feasibility, harmonizing industrial policies,
шесть согласны с необходимостью и целесообразностью разработки минимальных правил
6 agreed on the need and desirability of drafting minimum rules
Размер района, для которого фиксируются потолочные значения выбросов, определяется сбалансированностью между целесообразностью с административной точки зрения( районы должны иметь отдельный орган административного управления,
The size of the area for which emission ceilings were fixed involved a balance between administrative convenience(areas needed to have a distinct governmental identity so someone was responsible for compliance),
Однако целесообразность принятия законодательства, конкретно касающегося таких обстоятельств, сомнительна.
However, the utility of enacting legislation specifically dealing with this circumstance is questionable.
Результатов: 64, Время: 0.2645

Целесообразностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский