ЦЕЛЕСООБРАЗНЫХ - перевод на Английском

appropriate
целесообразно
подходящий
соответствующие
надлежащие
необходимые
уместным
целесообразным
необходимости
feasible
возможные
осуществимые
реальным
целесообразным
это возможно
это целесообразно
выполнимыми
реалистичные
реально
useful
целесообразно
бы полезно
ценный
полезным
пригодится
пользу
expedient
целесообразным
оперативным
рационального
desirable
желательно
целесообразно
желательным
желаемого
целесообразным
желаемым
желанным
хотелось бы
advisable
целесообразно
желательно
желательным
следует
рекомендуется
бы целесообразным
бы разумно
worthwhile
достойных
следует
целесообразно
полезным
стоящее
стоит
ценным
полезно
смысл
представляется целесообразным

Примеры использования Целесообразных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Может оказаться сложным определение целесообразных способов учета замечаний общественности: например,
Determining how the public's comments should be taken into account can be difficult,
Использование простых, но целесообразных линий в сочетании с низкой откидной крышей
The use of simple but purposeful lines allied to a low sweeping roof
В злободневности проект вероятно не работал бы even if он имел более целесообразных менеджеров потому что Enron вписало поле вместе с tide потока других providers.
In actuality the project probably would not have worked even if it had more suitable managers because Enron entered the field along with a flood tide of other providers.
наличие материально-технических средств доступности, внесение целесообразных коррективов и оказание поддержки для эффективного участия всех участников.
the Secretariat will ensure accessibility logistics, reasonable adjustments and support for the effective participation of all participants.
Тем не менее, несмотря на успехи, достигнутые в отношении отдельных групп или народов, в этом десятилетии не было найдено целесообразных вариантов долговременных решений для большинства беженцев.
Yet despite progress for distinct groups or populations, meaningful options for durable solutions have eluded the majority of refugees in this decade.
относясь к числу наиболее целесообразных альтернатив сокращению объема выбросов от использования ископаемых видов топлива.
a heavenly gift which is among the most suitable alternatives to cut pollution emanating from fossil fuels.
Закон вступит в силу, полное и эффективное его соблюдение будет лишь вопросом определения целесообразных нормативно- правовых и административных инструментов см. подраздел 2.
it will only be a question of identifying the suitable regulatory and administrative instruments to make it fully effective see subchapter 2.
безопасных и экономически целесообразных решений.
economically wiser decisions.
Общий подход к обеспечению применения надлежащей технологии ограничения выбросов требует использования так называемой" наилучших имеющихся методов"," новейшей технологии" или" наиболее целесообразных средств.
A common approach to ensuring that appropriate control technology is applied is to require the use of BAT,"state-of-the-art" technology or"best practicable means.
осуществление разрешенных видов деятельности, необходимых или целесообразных в этой связи.
CPC-K, and carry out other activities, as may be necessary or required in connection with that.
Показаны самые эффективные направления рейсов и типы самолетов, целесообразных для эксплуатации на них.
The most effective directions of flights together with aircraft types, suitable for operation on them, have been displayed.
новейшей технологии и наиболее целесообразных средствах.
the state of the art or the best practicable means.
в них содержатся рекомендации в отношении наиболее целесообразных вариантов лечения тех заболеваний, которые встречаются на местном уровне.
as they provide guidance on the most appropriate treatment options with respect to the local burden of disease.
Рабочая группа обсудила важность анализа практических и целесообразных мер и механизмов мобилизации финансовых ресурсов,
The Working Group discussed the importance of examining practical and feasible measures and mechanisms to mobilize financial resources,
их оценки должны служить основой для определения существующих потребностей и подготовке наиболее целесообразных мероприятий по оказанию помощи в каждом конкретном случае.
developed information systems, their assessments should serve as a basis for determining existing needs and the most appropriate assistance activities for each context.
Ряд делегаций высказали мнение о том, что один из наиболее целесообразных и экономически эффективных путей пропаганды ТСРС заключается в сборе
Some delegations felt that one of the most useful and cost-effective ways to promote TCDC is through the collection
в качестве наиболее отработанных и экономически целесообразных наилучших доступных технологий.
to be the most well-established and economically feasible best available technologies.
способствует физиологическому течению биологически целесообразных процессов саморегуляции организма.
label drug use and promotes biologically appropriate physiological processes of autoregulation.
Производится выбор целесообразных математических методов
The choice of expedient mathematical methods
мобильным источникам с использованием экономически целесообразных наилучших имеющихся методов( НИМ)
mobile sources using economically feasible best available techniques(BAT),
Результатов: 119, Время: 0.0874

Целесообразных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский