Примеры использования Цели заключаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ее цели заключаются в подготовке ученых,
Его основные цели заключаются в том, чтобы остановить распространение ТБ
Его цели заключаются в том, чтобы содействовать развитию в Бурунди институциональной инфраструктуры, способной обеспечить условия для поощрения
Ее цели заключаются в содействии экономическому развитию
Миссия Фонда и его долгосрочные цели заключаются в разработке и использовании всех видов многоязычных продуктов
А общие цели заключаются в том, чтобы лучше узнавать друг друга,
Их конкретные цели заключаются в привлечении высоко- квалифицированных сотрудников в компании региона
Председатель повторил, что его ключевые цели заключаются в следующем.
Его цели заключаются в оценке и поощрении" соблюдения положений настоящего Протокола"
Другие относительно общие цели заключаются в поощрении развития малых
Программные цели заключаются в том, чтобы наращивать потенциал
Его основные цели заключаются в повышении общественного
Две главные цели заключаются в повышении ответственности руководителей за управление имуществом
Его цели заключаются в сохранении и устойчивом использовании растительных генетических ресурсов для производства продовольствия
Основные цели заключаются в укреплении существующих связей с региональными центрами подготовки,
Цели заключаются в ознакомлении старших сотрудников с последними достижениями в области использования технологий дистанционного зондирования и ГИС в целях развития.
Долгосрочные цели заключаются в сокращении выбросов загрязнителей воздуха до уровня, обеспечивающего возможность для устойчивого развития.
Его цели заключаются в защите человека
Ее цели заключаются в развитии сотрудничества между пятью странами центральной Азии