ЦЕЛИ ЗАКЛЮЧАЮТСЯ - перевод на Английском

objectives are
goals are
aims are
purposes are
objectives were

Примеры использования Цели заключаются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ее цели заключаются в подготовке ученых,
Its objectives are to train scholars,
Его основные цели заключаются в том, чтобы остановить распространение ТБ
Its overarching goals are to stop the spread of TB
Его цели заключаются в том, чтобы содействовать развитию в Бурунди институциональной инфраструктуры, способной обеспечить условия для поощрения
Its objectives are to encourage the development in Burundi of an institutional infrastructure capable of creating conditions for the promotion
Ее цели заключаются в содействии экономическому развитию
Its goals are to contribute to the economic development of
Миссия Фонда и его долгосрочные цели заключаются в разработке и использовании всех видов многоязычных продуктов
The mission and long-term objectives are to develop and deploy all kinds of multilingual products
А общие цели заключаются в том, чтобы лучше узнавать друг друга,
Our general goals are to know each others more closely,
Их конкретные цели заключаются в привлечении высоко- квалифицированных сотрудников в компании региона
Their concrete objectives are recruiting highly qualified employees for companies in the region
Председатель повторил, что его ключевые цели заключаются в следующем.
the Chairperson reiterated that the key goals are to.
Его цели заключаются в оценке и поощрении" соблюдения положений настоящего Протокола"
Its objectives are"to assess and promote compliance with the provisions of this Protocol
Другие относительно общие цели заключаются в поощрении развития малых
Other relatively common objectives are the promotion of small
Программные цели заключаются в том, чтобы наращивать потенциал
The programme objectives are to enhance the capacity
Его основные цели заключаются в повышении общественного
Its primary objectives are to increase public
Две главные цели заключаются в повышении ответственности руководителей за управление имуществом
The two major objectives are to strengthen managerial accountability in the area of property management
Его цели заключаются в сохранении и устойчивом использовании растительных генетических ресурсов для производства продовольствия
Its objectives are the conservation and sustainable use of plant genetic resources for food
Основные цели заключаются в укреплении существующих связей с региональными центрами подготовки,
Key objectives are to strengthen existing ties with regional training centres,
Цели здравоохранения и клинические цели заключаются в том, чтобы люди, живущие с ВИЧ, знали свой статус
The public health and clinical goal is to ensure that everyone living with HIV knows their status,
Цели заключаются в ознакомлении старших сотрудников с последними достижениями в области использования технологий дистанционного зондирования и ГИС в целях развития.
Objective is to expose senior officials to new developments in remote sensing and GIS technology for development.
Долгосрочные цели заключаются в сокращении выбросов загрязнителей воздуха до уровня, обеспечивающего возможность для устойчивого развития.
The long-term aim is to reduce the emissions of air pollutants to a sustainable level.
Его цели заключаются в защите человека
Its objective is to protect man
Ее цели заключаются в развитии сотрудничества между пятью странами центральной Азии
Its aim is to develop cooperation among the five central Asian countries
Результатов: 149, Время: 0.0437

Цели заключаются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский