Примеры использования Заключаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Иногда договоренности заключаются в индивидуальном порядке в каждом конкретном случае.
В чем заключаются преступления этих детей?
Очевидные преимущества настоящих рекомендаций заключаются во вводимой информации, получаемой на основе практического опыта.
В чем заключаются сильные стороны классических методов экстракции?
Смысл воздушной диеты заключаются исключительно в самовнушении
Отличия заключаются в наборе медикаментозных средств
Наказания заключаются в выговоре, разжаловании или увольнении.
Хорошие новости заключаются в том, что устройства разлоченные.
В чем заключаются основные результаты сотрудничества,
По этой причине трудно понять, в чем заключаются программные последствия структурной перестройки.
В чем заключаются основные особенности ускоренных мобильных страниц?
Недостатки статического IP заключаются в некоторой специфике и обслуживании.
Механические же способы борьбы заключаются в прямом истреблении насекомых руками или пылесосом.
Организации, миссия которых заключаются в развитии гражданского активизма две организации.
Основные рекомендации Комиссии заключаются в том, что УВКБ надлежит.
Инспекторы повторяют предыдущие рекомендации, которые заключаются в следующем.
В чем заключаются преимущества подхода« Бережливая лаборатория»?
Он более подробно рассказал о функциональных целях структурной перестройки, которые заключаются в.
Сравнительные преимущества ПРООН заключаются в следующем.
В чем заключаются надлежащие меры жилищной политики в ответ на снижение численности населения?