ЦЕЛИ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

objectives of the conference
цель конференции
задача конференции
goals of the conference
цель конференции
purpose of the conference
цель конференции
the aims of the conference
целью конференции
objective of the conference
цель конференции
задача конференции

Примеры использования Цели конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отмечая, что осуществление данной инициативы послужило бы веским подтверждением эффективности цели Конференции- действия в интересах равенства, развития и мира.
Noting that the implementation of this initiative would serve as strong confirmation of the effectiveness of the Conference's goal of action for equality, development and peace.
рассматривая две темы в контексте цели Конференции, из предшествующего анализа сформировались следующие тезисы.
considering the two themes in relation to the Conference objective, the following messages emerge from the preceding analysis.
В любом случае в ходе дальнейших обсуждений будет необходимо постоянно учитывать общие цели Конференции, предусмотренные ее мандатом
In any event, it would be important to keep in mind at all times during further discussions the overall mandated objectives of the Conference as stated in article 63,
Цели Конференции должны заключаться в том, чтобы упрочить международные усилия
The objectives of the Conference should be to strengthen international efforts to prevent,
Цели конференции состояли в поощрении распространения
The goals of the conference included promoting the dissemination
Мы собираемся здесь, в Женеве, на ежегодную сессию, чтобы вновь подтвердить свою приверженность ключевой цели Конференции по разоружению, а именно: служить в качестве форума для переговоров по многостороннему нераспространению и разоружению.
We gather here in Geneva at each annual session to reconfirm our commitment to the core purpose of the Conference on Disarmament, namely, to serve as a forum for negotiations on multilateral non-proliferation and disarmament.
Цели Конференции заключались в мобилизации усилий частного сектора, направленных на снижение степени злоупотребления наркотиками,
The objectives of the Conference were to mobilize the private sector in efforts to reduce drug abuse, and to promote partnership
Он вещает о своей вере в цели Конференции, а между тем международное сообщество не видит, чтобы Израиль предпринимал какиелибо ощутимые шаги к тому, чтобы разоружится или подчинить свои ядерные объекты международному мониторингу,
He spoke of his faith in the goals of the Conference and yet the international community has not seen Israel take any tangible steps to disarm or to subject its nuclear facilities to international monitoring,
Мы собираемся здесь, в Женеве, на каждой ежегодной сессии, чтобы вновь подтвердить нашу приверженность главной цели Конференции по разоружению, которая состоит в ведении переговоров для отыскания решений в области многостороннего нераспространения и разоружения.
We gather here in Geneva at every annual session to reconfirm our commitment to the core purpose of the Conference on Disarmament, that is, to negotiate solutions for multilateral non-proliferation and disarmament.
Гн Болтон( Соединенные Штаты Америки) в принципе высоко оценивает цели Конференции, однако подчеркивает, что его страна не может согласиться ни с одной мерой, которая ограничила бы
Mr. Bolton(United States of America) lauded the goals of the Conference in the abstract, but stressed that his country could not accept any measure that curtailed its citizens' right,
поможет нам реализовать цели Конференции.
help us to realize the aims of the Conference.
которые всецело поддержали цели Конференции и многие из которых внесли свой вклад в эту инициативу.
who fully shared the objectives of the Conference and many of whom contributed to this initiative.
значение сбалансированной представленности НПО, имеющих отношение к сфере охвата и цели Конференции, что должно предполагать надлежащее участие организаций из развивающихся стран.
the representatives noted the importance of a balanced representation of NGOs relevant to the scope and purpose of the Conference, which should include appropriate participation of entities from developing countries.
Готовы также официальные рекомендации по проекту повестки дня и цели Конференции, в то время как проект правил процедуры,
The draft agenda and objective of the Conference were also ready to be formally recommended, whereas the draft rules of procedure,
Цели Конференции должны быть следующие: окончательно и бесповоротно утвердить нераспространение в качестве будущей нормы международного поведения;
The objectives of the Conference must be to establish non-proliferation irrevocably as the future standard for international behaviour, to continue and accelerate progress towards nuclear disarmament,
Что касается цели Конференции, то, несмотря на наличие несовпадающих мнений,
With regard to the objective of the conference, while diverging views existed,
Цели конференции включали обмен опытом между странами, в которых существуют четко определенные механизмы для
The objectives of the Conference included the sharing of experience among countries that have well-defined science policy mechanisms;
Цели Конференции включают в себя наращивание усилий правоохранительных ведомств по противодействию транснациональной преступности,
The conference's objectives included stepping up efforts by law enforcement agencies to counteract transnational crime,
Помимо вызвавшего споры вопроса о цели Конференции государства- члены также не смогли договориться по вопросам существа, касающимся регулирования вооружений, находящихся в пользовании гражданских лиц,
In addition to the contentious issue of the Conference's objective, Member States did also not agree on the substantive issues relating to regulating arms in civilian hands
Соединенные Штаты полностью поддерживают цели Конференции и стремятся к принятию вместе с другими совместных усилий по обеспечению надлежащего распределения ресурсов в рамках системы Организации Объединенных Наций
The United States fully supports the objectives of the Conference and is willing to work with others to ensure that there is a proper allocation of resources within the United Nations system and other international organizations,
Результатов: 122, Время: 0.0442

Цели конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский