ЦЕПОЧКУ - перевод на Английском

chain
цепь
цепной
сеть
цепочка
чейн
система
necklace
колье
кулон
бусы
цепочка
медальон
подвеска
украшение
ожерелье
ошейник
chains
цепь
цепной
сеть
цепочка
чейн
система

Примеры использования Цепочку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Подсунуть моей жене цепочку Рози!
Giving Rosie's necklace to my wife!
Не знаю я ничего про цепочку.
I don't know nothing about a necklace.
Опционально может содержать цепочку сертификатов эмитентов.
It can optionally contain the certificate chain of issuers.
Я скорее умру, чем сниму эту цепочку.
I would sooner die than take this necklace off.
Рост запасов может вызвать целую цепочку негативных событий.
Rising inventories can cause a chain of negative events.
И я потеряла свою цепочку.
I have lost my necklace.
Таблица с: красный пояс золотую цепочку.
Table with: red gold chain belt.
Он украл мою цепочку.
He took my necklace.
Данная информация помогает отслеживать всю технологическую производственную цепочку.
This information helps to trace the whole technological production chain.
Отдай мне цепочку.
Give me my necklace.
Еще одно звено встало в прерванную цепочку.
One more missing link fit into the chain.
он продал ее золотую цепочку.
he sold her gold chain.
Я кладу дурацкую цепочку.
Hootchie necklace, in it goes.
Объединение в цепочку моделирования заполнения и отверждения с возможностью включать промежуточное" переполнение.
The chaining of filling and curing simulation with possibility to include"overfilling" in between.
Объединение в цепочку моделирования заполнения и отверждения с возможностью включать промежуточное" переполнение.
Chaining of filling and curing simulation with the possibility to include"overfilling.
Сумка имеет внутреннюю цепочку, которая позволит носить модель через плечо.
The bag has a chain that allows it to be carried over the shoulder.
Образуйте цепочку к колодцу!
Form a line to the well!
Это вызвало цепочку событий, которая привела к раскрытию ее долго хранимой тайны.
It triggered a sequence of events that led to the reveal of her long-held secret.
Держит цепочку углов от Парк Серкл до Вудлэнд Авеню.
Has a string of corners from Park Circle to Woodland Avenue.
Ты носила цепочку на шее♪.
You wore a charm on the chain♪.
Результатов: 960, Время: 0.0964

Цепочку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский