Примеры использования Цепочку на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
пока она не раскроет всю цепочку.
голое плечо и серебряную цепочку.
Кроме того, для предотвращения нападений НАТО люди создавали на мостах" живую" цепочку.
Расширение сети перевозок позволить создать надежную цепочку поставок продовольствия,
оставляя цепочку из одиноких, имеющих земли вдов на своем пути.
Я хочу, чтобы вы проанализировали эту цепочку и представили мне выводы и рекомендации к моему возвращению.
Центр по международной торговле укрепил цепочку экспорта ананасов в нескольких западноафриканских странах,
Да, Зак заставил брата выучить цепочку элементов, я начала записывать атомные числа элементов и поняла.
Нам нужно собрать цепочку от автобусов до Карлито,
Отчуждающее лицо косвенно-- через цепочку долевого участия-- владеет 25 или более процентами капитала компании, являющейся резидентом другого Договаривающегося государства.
Это вызвало цепочку событий, которая привела к раскрытию ее долго хранимой тайны. Мой биологический отец был оборотнем, чья стая убила моего младшего брата.
Мы проследили на видео входящую цепочку, которая была зеленая,
Когда я добрался сюда, криминалисты фотографировали цепочку, которая зацепилась за ограду,
формируя цепочку молекул, способную поддерживать жизнь из всего этого вытекает один первостепенный вопрос.
то заметил цепочку краж в хостеле, который примерно в миле от места, где нашли тело.
лежали на мокром полу коридора, составив цепочку из человеческих тел.
Отправитель передает свой код Биткоин до получателя через так называемую" Цепочку блоков транзакций".
Один из известнейших в мире биологов, доктор Павловски, изучает цепочку ДНК фораминиферы.
Так что же бизнес может сделать сегодня, чтобы действительно использовать всю цепочку ценностей для поддержания лучшего качества жизни
Вступление в партнерские отношения с поставщиками, регулирующими глобальную снабженческую цепочку, и составление готовых комплектов услуг для правительств;