Примеры использования Частными организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
ИГАИ также отвечает за надзор за частными организациями, занимающимися обеспечением общественной безопасности.
органами прокуратуры и соответствующими частными организациями, в том числе из различных секторов экономики;
И хотя это- всего лишь соглашение между двумя частными организациями,« Рамочное соглашение» обладает собственной обязательной юридической силой на основе
похищении несовершеннолетних осуществляется совместно с 54 другими государственными и частными организациями.
местными органами самоуправления либо частными организациями.
Обычно они софинансируются государственными и частными организациями и охватывают широкий спектр областей,
Дом Бальо активно сотрудничает с многими общественными и частными организациями в целях расширения возможностей
мероприятиях по профессиональной подготовке, организуемых государственными и частными организациями.
подписаны следующие соглашения и договоренности с национальными и международными общественными и частными организациями.
водным ресурсам осуществляется взаимодействие с правительствами и частными организациями в целях оценки состояния водных ресурсов.
а также частными организациями, объединенными единой целью- создание инновационной
Необходимо укреплять реальное взаимодействие между государственными органами и частными организациями, действующими в финансово- экономической области.
Могут быть подписаны соглашения с государственными и частными организациями, предусматривающие, что эти организации вправе создавать школы
предоставляемой на двусторонней основе государственными и частными организациями различных стран.
также между государственными институтами и частными организациями.
В области грамотности взрослых правительство сотрудничает с многочисленными НПО/ МНПО и другими частными организациями.
контакты с местными государственными и частными организациями и поставщиками услуг.
поддерживаемые другими государственными и/ или частными организациями.
тем более прочной будет их позиция на переговорах по условиям договоров с частными организациями о контрактном фермерстве
На протяжении всего существования этой ярмарки на ней осуществляются контакты между государственными учреждениями и частными организациями латиноамериканских стран.