Примеры использования Чеками на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
деньги по которым могут получить лишь лица, на имя которых выписан этот чек;
Внедрена практика прямых расчетов дорожными чеками Внешторгбанка СССР,
Верните конверт с проштампованной формой и чеками в офис Global Blue, опустив его в специальный ящик в аэропорту или отправив по почте.
Для этого вам необходимо с чеками подойти на стойку информации и рассчитаться.
В большинстве случаев суммы переводятся на такие счета наличными деньгами, чеками или посредством международных.
В связи с прямыми продажами наличностью, чеками или банковскими переводами было получено 15 847 039 долл.
Если же все-таки вы воспользовались дорожными чеками, то запаситесь заранее телефонным номером
заказами на поставку и чеками.
30- 40 милях отсюда, так что я совместил это с чеками с кредитки Амелии.
По получении счетов оплата производится наличными или чеками, которые выписываются на" United Nations" и посылаются в Администрацию гаража Организации Объединенных
банковскими драфтами чеками.
по инкассо, чеками.
по их получении и оплачиваются наличными или чеками, которые выписываются на" United Nations"
В Бельгии при перевозке наличных на сумму 10 000 евро между странами лицо должно раскрывать информацию только по запросу в случае с чеками.
В пункте 79 Комиссия рекомендует ЮНФПА обеспечить контроль за всеми давно просроченными чеками и их обратного перечисления на счет.
Чеками запросы могут занять до 4 недель для оплаты прийти,
Напоминаю, Принимаю ваши подарки наличкой и чеками в моем офисе или под елкой.
Travel Related Services Group, подразделение, работавшее с кредитными картами American Express и дорожными чеками.
По получении счетов оплата производится наличными или чеками, которые выписываются на" United Nations" и посылаются в Администрацию гаража Организации Объединенных Наций комната GA- 1B- 07.
мы выбрали ткань с очень небольшими чеками для этой модели.