ЧЕЛНОЧНОЙ ДИПЛОМАТИИ - перевод на Английском

shuttle diplomacy
челночной дипломатии

Примеры использования Челночной дипломатии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в почти непрекращающейся челночной дипломатии Верховного комиссара по делам национальных меньшинств.
in the almost non-stop shuttle diplomacy of the High Commissioner on National Minorities.
в ходе последнего раунда челночной дипломатии посредников в период с 25 февраля по 5 марта они добились прогресса в деле подготовки сводных технических договоренностей,
during the last round of shuttle diplomacy by the facilitators from 25 February to 5 March, the facilitators made progress towards producing a consolidated technical arrangement,
прежде чем согласиться на возобновление<< челночной дипломатии>>, обратилось с просьбой о проведении встречи, чтобы пояснить свою
with the Moroccan Government, which, before accepting the resumption of shuttle diplomacy, had requested a meeting to clarify its concerns regarding the latest report of the Secretary-General(S/2014/258),
В период с 18 по 30 января 2014 года Личный посланник предпринял первые практические шаги в рамках нового подхода челночной дипломатии, совершив поездку в регион,
From 18 to 30 January 2014, the Personal Envoy took the first practical steps in the new approach of shuttle diplomacy by visiting the region
за чем последовал интенсивный период челночной дипломатии. 12 июля на совместной пресс-конференции под эгидой Организации Объединенных Наций как гн Абдулла,
commenced an intensive period of shuttle diplomacy. On 12 July, in a joint press conference hosted by the United Nations, Mr. Abdullah
когда после нескольких недель челночной дипломатии, ведшейся Сопредседателем Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии,
after several weeks of shuttle diplomacy by the United Nations Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia,of their dispute.">
теперь-- двусторонние консультации с возможностью челночной дипломатии.
bilateral consultations with the possibility of shuttle diplomacy.
теперь-- двусторонние консультации с возможностью челночной дипломатии.
bilateral consultations with the possibility of shuttle diplomacy.
Разница по этой статье в размере 231 600 долл. США обусловлена главным образом необходимостью выделения дополнительных ассигнований для покрытия расходов на поездки Специального представителя Генерального секретаря и старших сотрудников по политическим вопросам в целях проведения консультаций и политических оценок в рамках<< челночной дипломатии>> и переговоров относительно процесса определения будущего статуса Косово.
The variance of $231,600 under this heading is attributable primarily to additional requirements with respect to consultative and political assessment travel of the Special Representative of the Secretary-General and senior political staff in connection with shuttle diplomacy and negotiations on the future status process for Kosovo.
в ходе которой было подтверждено желание сторон вступить в процесс конфиденциальных двусторонних консультаций при помощи<< челночной дипломатии>>, направленной на оказание сторонам поддержки в их стремлении найти справедливое,
20 March to 11 April 2013, during which he confirmed the willingness of the parties to engage in a period of discreet bilateral consultations enriched with shuttle diplomacy aimed at helping the parties pursue their efforts to achieve a just, lasting and mutually acceptable political solution,
Государственный секретарь Керри проводил<< челночную дипломатию>> между сторонами.
Secretary of State Kerry has pursued his shuttle diplomacy between the sides.
Он заявил, что последние шесть месяцев ознаменовались интенсивным двусторонним взаимодействием и<< челночной дипломатией>> с участием сторон.
He said the last six months were to have been spent engaging in intensive bilateral engagements and shuttle diplomacy with the parties.
Невидимая часть обычно включает закулисную челночную дипломатию, секретные переговоры между лидерами
The latter usually involves behind-the-scenes shuttle diplomacy, clandestine talks between top leaders
Челночная дипломатия между Кигали, Бужумбурой,
Shuttle diplomacy to Kigali, Bujumbura,
Паппаджордж проводил челночную дипломатию между Грецией и Турцией, что обеспечило возвращение греческих вооруженных сил в интегрированную военную структуру НАТО.
Pappageorge conducted shuttle diplomacy between Greece and Turkey that returned Greek forces to NATO's integrated military structure.
Юридическая обязательность выполнения соглашения Соглашения, достигнутые в промежуточных раундах медиации на официальном уровне( в том числе и секретные переговоры, и челночная дипломатия) и медиации на неофициальном уровне, могут нарушаться.
Legal enforcement of agreements Intermediate official mediations(including clandestine and shuttle diplomacy talks) and unofficial mediation produce agreements that can be broken.
Гамбия всегда будет сторонником мира, используя посредничество и челночную дипломатию в Западной Африке и за ее пределами.
The Gambia will always be an agent of peace through mediation and shuttle diplomacy in West Africa and beyond.
оба президента просили посредников продолжить их челночную дипломатию и открыть новую
both Presidents asked the mediators to continue their shuttle diplomacy and to open a new
Кулуарная челночная дипломатия сопосредника способствовала также сближению между правительствами Демократической Республики Конго
Behind-the-scenes shuttle diplomacy of the co-facilitators also helped in the rapprochement of the Governments of the Democratic Republic of the Congo
В 2015 году Личный посланник намерен продолжать использовать челночную дипломатию в своем взаимодействии с правительством Марокко
In 2015, the Personal Envoy intends to continue his shuttle diplomacy efforts with the Government of Morocco
Результатов: 43, Время: 0.0262

Челночной дипломатии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский